Publicité

Signification de Don Juan

séducteur; homme à femmes; libertin

Étymologie et Histoire de Don Juan

Don Juan(n.)

"philanderer, womanizer," tiré du légendaire noble espagnol débauché dont les exploits libertins ont alimenté les contes populaires en Espagne dès le début du 17e siècle, dramatisés par Gabriel Tellez dans "Convivado de Piedra." Adapté en français et en italien avant 1700 ; utilisé de manière attributive en anglais pour désigner un "homme à femmes, séducteur" dès le poème populaire de Byron à son sujet (1819). À comparer avec Casanova, Lothario, philander, tous originellement des noms de personnages.

Entrées associées

"homme d'aventures charnelles, connaisseur de la séduction," 1888, tiré de Giacomo Girolamo Casanova de Seignalt (1725-1798), le célèbre libertin. Son nom pourrait être traduit en anglais par Jacob Jerome Newhouse, ce qui sonne un peu moins romantique.

Nom propre masculin, d'origine italienne, issu de l'ancien haut allemand Hlothari, Hludher (d'où le allemand Luther, le français Lothaire; l'équivalent en vieil anglais était Hloðhere), signifiant littéralement "guerrier célèbre," composé de lut (voir loud) + heri "troupe, armée" (voir harry (v.)). Utilisé comme un nom typique pour un séducteur joyeux, à partir de 1756, dérivé de "le gay Lothario," nom du personnage principal masculin dans "The Fair Penitent" de Nicholas Rowe (1703).

En 1737, le verbe « philander » est utilisé pour désigner le fait de « courtiser des femmes, surtout sans intention sérieuse ; flirter ». Ce terme vient d'un nom qui signifie « un amoureux », apparu vers 1700. Il s'inspire de Philander, un personnage populaire dans les histoires, les pièces de théâtre et la poésie, lui-même dérivé de l'adjectif grec philandros, qui se traduit par « aimant les gens ». Ce dernier pourrait avoir été interprété à tort comme signifiant « un homme aimant », composé de phil- (« aimant », comme on le voit dans philo-), et de andr-, la racine de anēr, qui signifie « homme, mâle, époux » (voir anthropo-). À la fin du 20e siècle, le terme a pris une connotation plus sexuelle que simplement flirt. On trouve également les formes dérivées : Philandered et philandering.

    Publicité

    Tendances de " Don Juan "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Don Juan"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Don Juan

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Don Juan"
    Publicité