Publicité

Signification de don

monsieur; titre de respect; revêtir

Étymologie et Histoire de don

don(n.)

Le titre de respect, dans les années 1520, provient de l'espagnol ou du portugais Don, un titre de courtoisie ajouté au prénom d'un homme. Il dérive du latin dominus, qui signifie « seigneur, maître, propriétaire » (provenant de domus, signifiant « maison », issu de la racine indo-européenne *dem-, qui évoque l'idée de « maison, foyer »).

 Ce terme a évolué pour désigner de manière plus générale une « personne de haute importance ou occupant une position de leader ». C'est ainsi qu'il a été adopté dans le jargon universitaire anglais au XVIIe siècle pour désigner un « membre d'un collège, toute autorité universitaire » (vers 1660), à l'origine un argot étudiant. Son utilisation dans le milieu criminel date de 1952, empruntée à l'italien don. La forme féminine se retrouve en portugais avec Dona, en espagnol Doña, et en italien Donna.

don(v.)

"mettre (des vêtements)," milieu du 14e siècle. Contraction de do on (à comparer avec doff). "Après 1650, utilisé dans le langage courant uniquement dans le nord. En tant qu'archaïsme littéraire, il est devenu très fréquent au 19e siècle." [OED]. Lié : Donned; donning.

Entrées associées

« mettre ou enlever » un vêtement, en particulier un chapeau ou une casquette, à la fin du 14e siècle, doffen, une contraction de do off, qui préserve le sens original de do en tant que « mettre ». À l'époque du Dictionnaire de Johnson [1755], le mot était « obsolète, et rarement utilisé sauf par des rustres », et aussi dans la littérature comme un archaïsme conscient, mais il a été sauvé de l'extinction (avec don (v.)) par Sir Walter Scott. Cependant, dout et dup n'ont pas survécu. Lié : Doffed; doffing.

"a lady," dans les années 1660, provient du titre de respect courant pour les dames italiennes et portugaises, équivalent au doña espagnol, précédé du prénom. C'est l'équivalent féminin de don (n.).

Publicité

Tendances de " don "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "don"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of don

Publicité
Tendances
Publicité