Publicité

Signification de actually

en fait; réellement; à présent

Étymologie et Histoire de actually

actually(adv.)

Au début du 15e siècle, le terme signifie « en fait, dans la réalité » (par opposition à « en possibilité »). Il provient de actual + -ly (2). Le sens « activement, vigoureusement » apparaît au milieu du 15e siècle, tandis que celui de « à ce moment, actuellement » émerge dans les années 1660. En tant qu'intensif ajouté à une affirmation pour suggérer « en réalité, vraiment, en vérité », il est attesté dès 1762, souvent utilisé pour exprimer une légère surprise ou un étonnement.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le terme désignait quelque chose en lien avec des actes ou une action. Vers la fin du 14e siècle, il a évolué pour prendre un sens plus large, signifiant "réel, existant" (en opposition à potential, ideal, etc.). Il provient du vieux français actuel, qui signifiait "existant maintenant, à jour" (13e siècle). Ce mot est issu du latin tardif actualis, signifiant "actif, relatif à l'action", et est la forme adjectivale du latin actus, qui se traduit par "un acte" ou "une action". Cette racine latine provient de la racine indo-européenne *ag-, qui signifie "pousser, tirer ou faire avancer, bouger".

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " actually "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "actually"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of actually

    Publicité
    Tendances
    Publicité