Publicité

Signification de aptitude

aptitude; capacité naturelle à apprendre; état de convenance pour un but ou une position

Étymologie et Histoire de aptitude

aptitude(n.)

Au début des années 1500, le mot désignait une "tendance" ou une "probabilité," dérivant du latin tardif aptitudo (au génitif aptitudinis), qui signifie "aptitude" ou "capacité." Ce terme lui-même vient du latin aptus, signifiant "joint" ou "adapté" (voir apt). C'est dans les années 1540 que le mot a pris le sens de "capacité naturelle à apprendre." Plus tard, dans les années 1640, il a évolué pour désigner l'"état ou la qualité d'être apte à une tâche ou à une fonction." On trouve aussi le terme Aptitudinal, qui lui est lié. Il est à noter que aptitude est un doublet de attitude.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot signifiait « incliné, disposé » ; à la fin du 14e siècle, il a évolué pour désigner quelque chose de « adapté, convenable, possédant les qualités nécessaires à un but précis ». Cette évolution vient de l'ancien français ate, qui signifie « approprié, convenable » (utilisé au 13e siècle et en français moderne apte), ou directement du latin aptus, qui se traduit par « apte, adapté, propre, approprié ». Ce terme est un adjectif dérivé du participe passé de *apere, signifiant « attacher, joindre, lier à ». On pense qu'il provient de la racine indo-européenne *ap- (1), qui signifie « saisir, prendre, atteindre ». Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit apnoti (« il atteint »), le latin apisci (« atteindre, parvenir ») et le hittite epmi (« je saisis »). L'utilisation elliptique du terme pour signifier « devenir, approprié » est attestée à partir des années 1560.

Dans les années 1660, le mot désigne la "posture ou position d'une figure dans une statue ou une peinture." Il provient du français attitude (17e siècle), lui-même issu de l'italien attitudine, qui signifie "disposition, posture," mais aussi "aptitude, promptitude." Cette dernière racine remonte au latin tardif aptitudinem (nominatif aptitudo), et elle est liée au mot aptitude, qui en est un doublet.

Au départ, au 17e siècle, c'était un terme technique dans le domaine de l'art. Par la suite, il a été élargi pour désigner "une posture du corps censée refléter un état mental" en 1725. L'idée d'une "comportement établi reflétant un sentiment ou une opinion" apparaît en 1837. L'expression "mode habituel de considérer" est une abréviation de attitude of mind (1757). Dans le langage familier, le sens "antagoniste et peu coopératif" s'est développé en 1962.

Attitude is generally studied for the sake of looking graceful ; hence it is sometimes affected, the practice of it being then called attitudinizing. An attitude is often taken intentionally for the purpose of imitation or exemplification ; generally attitude is more artistic than posture. [Century Dictionary]
Attitude est généralement étudiée pour sa grâce ; c'est pourquoi elle peut parfois sembler affectée, et on parle alors de attitudinizing pour désigner cette pratique. Une attitude est souvent adoptée intentionnellement pour imiter ou illustrer quelque chose ; en général, attitude est plus artistique que posture. [Century Dictionary]

"insuffisance, inaptitude ; maladresse, manque de compétence," dans les années 1610, dérivé de in- (1) signifiant "non, opposé de" + aptitude. La version francisée est ineptitude.

    Publicité

    Tendances de " aptitude "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aptitude"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aptitude

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "aptitude"
    Publicité