Publicité

Signification de arbitral

arbitral : relatif à l'arbitrage ; qui concerne la décision d'un arbitre

Étymologie et Histoire de arbitral

arbitral(adj.)

"relatif à l'arbitrage" (sans les connotations négatives de arbitrary), vers 1600 ; voir arbiter + -al (1).

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne une « personne qui a le pouvoir de juger de manière absolue selon son propre bon plaisir dans un conflit ou une question ». Il provient du vieux français arbitre, signifiant « arbitre, juge » (XIIIe siècle), et remonte directement au latin arbiter, qui désignait « celui qui se rend quelque part (en tant que témoin ou juge) ». Dans le latin classique, ce mot était utilisé pour parler de spectateurs et de témoins oculaires. En droit, il désignait spécifiquement « celui qui entend et décide d'une affaire, un juge, un arbitre, un médiateur ». Étymologiquement, il se compose de ad, qui signifie « vers » ou « à » (voir ad-), et de baetere, qui signifie « venir, aller », un mot dont l'origine reste incertaine.

The attestations suggest that baetō was the original form which sometimes became bētō, while -bītō was regular in non-initial syllables (especially in Plautus). Where bītō occurs independently (4x in Plautus), it must be a decompounded form. [de Vaan]
Les attestations laissent penser que baetō était la forme originale, qui a parfois évolué en bētō, tandis que -bītō était la forme régulière dans les syllabes non initiales (surtout chez Plaute). Lorsque bītō apparaît de manière autonome (quatre fois chez Plaute), il doit s'agir d'une forme décomposée. [de Vaan]

Le sens spécifique de « personne choisie par deux parties en litige pour trancher le différend » émerge dans les années 1540. On peut le comparer à arbitrator. La première attestation du mot en anglais est le nom féminin arbitress (milieu du XIVe siècle), qui désigne « une femme chargée de régler des disputes ». Gaius Petronius Arbiter (vers 27-66 de notre ère) était un ami de Néron, connu pour son hédonisme, réputé auteur du « Satyricon » et reconnu comme une autorité en matière de goût et de style (surnommé elegantiae arbiter, un jeu de mots sur son nom).

Vers 1400, arbitrarie désigne le fait de « décider selon son propre jugement, en fonction de sa discrétion », généralement en lien avec une autorité ou un gouvernement. Ce terme provient du latin arbitrarius, qui signifie « relatif à l'arbitrage, effectué par arbitrage, non régi par une loi fixe ». Il évoque donc l'idée de « dépendre de la volonté » et peut aussi signifier « incertain ». Il dérive de arbiter, qui désigne un « juge, arbitre, médiateur », étymologiquement « celui qui se rend quelque part » pour témoigner ou juger (voir arbiter).

Dans le langage juridique latin, arbitrarius s'opposait à certus, qui signifie « fixe, établi » et désigne aussi ce qui est « hors de doute, certain » (voir certain). Au fil du temps, arbitrarius a pris le sens populaire d'« incertain, douteux ».

Le sens juridique et classique de « à la discrétion d'un arbitre ou d'une autre autorité reconnue par la loi » (par opposition à « déterminé par des règles fixes ») est attesté en anglais dès les années 1580. Les significations « issu d'une simple opinion » (Browne) et « non contrôlé par la loi, capricieux, dépourvu de raison ou de règle, despotique » (comme dans arbitrary government) apparaissent dans les années 1640. Liés : Arbitrarily, arbitrarious, arbitrariness.

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs, signifiant "de, comme, lié à, concernant." On le retrouve en moyen anglais sous les formes -al, -el, et il provient du français ou est directement issu du latin -alis (voir -al (2)).

    Publicité

    Tendances de " arbitral "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "arbitral"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arbitral

    Publicité
    Tendances
    Publicité