Publicité

Signification de arsonist

incendiaire; personne qui met le feu intentionnellement

Étymologie et Histoire de arsonist

arsonist(n.)

"celui qui met le feu aux bâtiments de manière malveillante," 1864, dérivé de arson + -ist.

Entrées associées

"incendie criminel de biens," 1670s, issu de l'anglo-français arsoun (fin du 13e siècle), de l'ancien français arsion, du latin tardif arsionem (nominatif arsio) signifiant "un incendie," un nom d'action dérivé de la forme du participe passé du latin ardere qui signifie "brûler" (provenant de la racine indo-européenne *as- signifiant "brûler, briller"). En vieil anglais, le terme utilisé était bærnet, qui se traduit littéralement par "brûlage;" et Coke (1640) mentionne indictment of burning.

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " arsonist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "arsonist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arsonist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "arsonist"
    Publicité