Publicité

Signification de brach

chien de chasse; chien de senteur; braque

Étymologie et Histoire de brach

brach(n.)

« chien de chasse » (archaïque), milieu du 14e siècle, brache, à l'origine « chien qui chasse à l'odeur », issu du vieux français braches « chien, chien de chasse », brachez, pluriel de brachet, un terme d'origine germano-occidentale (à comparer avec le moyen néerlandais brache, l'ancien haut allemand braccho « chien, épagneul »), dérivé de la racine indo-européenne *bhrag- « sentir » (également à l'origine du moyen haut allemand bræhen « sentir », du moyen irlandais bren « putride, fétide », peut-être aussi du latin fragrare « sentir bon »). L'italien bracco est un emprunt germanique.

Entrées associées

"affectant l'odorat de manière agréable, ayant un parfum noticeable," milieu du 15e siècle, issu du latin fragrantem (nominatif fragrans) signifiant "sent bon," participe présent de fragrare qui veut dire "sentir fort, émettre (une odeur douce)," provenant du proto-italique *fragro-, lui-même issu de la racine indo-européenne *bhrag- signifiant "sentir" (à l'origine également de l'ancien irlandais broimm "péter," du moyen haut allemand bræhen "sentir," du moyen néerlandais bracke, et de l'ancien haut allemand braccho "chien d'arrêt," voir brach). Souvent utilisé de manière figurée. Généralement pour décrire des odeurs plaisantes ou agréables, mais parfois de manière ironique. Lié : Fragrantly.

    Publicité

    Tendances de " brach "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "brach"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of brach

    Publicité
    Tendances
    Publicité