Publicité

Signification de brainstorm

tempête cérébrale; crise d'idées; réflexion intense

Étymologie et Histoire de brainstorm

brainstorm(n.)

On trouve aussi brain-storm, utilisé dès 1861 comme terme familier pour désigner un « accès de délire aigu et maniaque ; un renversement soudain de la raison et de la volonté sous l'effet d'une émotion forte, généralement accompagné de manifestations de violence ». Ce terme est formé de brain (n.) et storm (n.), ce dernier étant attesté dans un contexte médical pour décrire un « paroxysme ou une intensification violente » d'une maladie ou d'un symptôme dès les années 1540.

L'idée de « coup de génie, excitation intellectuelle, période de concentration intense » apparaît en 1934 et semble avoir évolué à partir du sens précédent :

Modern radio broadcasting is replete with examples of the resourcefulness, daring and hair-trigger thinking of the men who handle the big news breaks and special programs for the networks — the "brainstorm boys" the announcers and engineers call them. Eye-witness accounts of federal agents surrounding a gang lair, word pictures of dust storms, stratosphere flights, floods and fires — these are but a few of the programs brought to radio audiences by the brainstorm squad. [Popular Mechanics, July 1936]
La radiodiffusion moderne regorge d'exemples de l'ingéniosité, du courage et de la rapidité d'esprit des hommes qui gèrent les grandes annonces et les programmes spéciaux des chaînes — les « garçons du brainstorm », comme les appellent les annonceurs et les ingénieurs. Des récits d'agents fédéraux encerclant un repaire criminel, des descriptions de tempêtes de poussière, de vols dans la stratosphère, d'inondations et d'incendies — voilà quelques-uns des programmes que l'équipe du brainstorm a offerts aux auditeurs de la radio. [Popular Mechanics, juillet 1936]

Le sens verbal « s'attaquer collectivement à un problème en générant des idées spontanées » émerge en 1947. Lié : Brainstormed; brainstorming.

Entrées associées

Dans son sens le plus large, le terme désigne une "soft, grayish mass filling the cranial cavity of a vertebrate", c'est-à-dire une "masse molle et grisâtre remplissant la cavité crânienne d'un vertébré". Il fait référence à l’"organ of consciousness and the mind", ou l’"organe de la conscience et de l'esprit". En vieil anglais, on disait brægen pour désigner le cerveau, un mot issu du proto-germanique *bragnan, qui a également donné le bregen du moyen bas-allemand, le brein de l'ancien frison et du néerlandais. L'origine de ce mot reste incertaine, mais il pourrait provenir de la racine indo-européenne *mregh-m(n)o-, signifiant "crâne, cerveau", qui est aussi à l'origine du grec brekhmos, désignant "la partie avant du crâne, le sommet de la tête".

Cependant, Liberman note que le mot brain "n'a pas de cognats établis en dehors du groupe west-germanique" et n'est pas lié au mot grec. Plus probablement, il suggère que son étymon provient de l'indo-européen *bhragno, qui signifie "quelque chose de cassé".

La coutume de parler du cerveau au pluriel pour désigner la substance, qu'elle soit littérale ou figurative, plutôt que l'organe lui-même, remonte au XVIe siècle. Le sens figuré de "pouvoir intellectuel" apparaît à la fin du XIVe siècle, tandis que l'expression désignant "une personne intelligente" est attestée dès 1914.

Avoir quelque chose on the brain, c'est-à-dire "être extrêmement désireux de quelque chose ou très intéressé par", date de 1862. Le terme brain-fart, qui désigne une "perte soudaine de mémoire ou de fil de pensée, une incapacité soudaine à penser logiquement", apparaît en 1991. Notons que brain-squirt, utilisé dès les années 1650 pour parler d'une "tentative de raisonnement faible ou avortée", est une expression plus ancienne. En vieil anglais, un mot pour désigner la tête était brægnloca, que l'on pourrait traduire par "fermeture du cerveau" ou "cadenas du cerveau". Au moyen anglais, brainsick (issu du vieil anglais brægenseoc) signifiait "fou, dérangé".

En vieil anglais, storm désigne une « tempête, une perturbation violente de l’atmosphère », souvent accompagnée de vents forts, de pluie, etc. Il peut aussi signifier « attaque, assaut, tumulte, agitation », et provient du proto-germanique *sturmaz (à l’origine aussi du vieux norrois stormr, du vieux saxon, du moyen bas allemand, du moyen néerlandais, du néerlandais storm, et du vieux haut allemand sturm, ainsi que du moderne allemand Sturm).

On pense que ce mot dérive du proto-indo-européen *stur-mo-, issu de la racine *(s)twer- (1) qui signifie « tourner, tourbillonner ». En ancien français, estour désigne un « assaut, un tumulte », et en italien, stormo signifie « une bagarre » ; ces termes sont des emprunts germaniques. On peut aussi comparer avec stour (n.).

Les sens figurés commencent à apparaître à la fin de l’ancien anglais, notamment pour désigner une « perturbation, une convulsion » dans la vie civile, politique, sociale ou domestique. On trouve aussi, à la même époque, l’idée de « vol ou chute tumultueuse d’objets projetés ». Le sens figuré de « ruée tumultueuse » (pour des larmes, de l’indignation, etc.) émerge vers 1600.

L’expression take (something) by storm (dans les années 1680) vient du domaine militaire (voir storm (v.)). L’expression américaine familière _______ up a storm, qui signifie accomplir une action avec une énergie violente ou intense, apparaît en 1946.

Storm-wind, qui désigne le « vent de tempête », est attesté en 1798. Le terme Storm-door, pour désigner une « porte extérieure ou supplémentaire protégeant des intempéries », est enregistré dès 1872 ; storm-window dans un sens similaire l’est dès 1824. Storm-cellar, un abri contre les tempêtes violentes, apparaît vers 1929 en anglais américain. Storm-water, signifiant « eau de tempête », date de 1847, tandis que storm-surge, désignant une montée des eaux côtière, est attesté dès 1872.

Storm-tossed (adj.) apparaît dans les années 1610. Storm-bird, pour désigner le pétrel, est utilisé dès 1752. Storm-cloud, qui désigne un nuage annonçant ou menaçant une tempête, est attesté en 1822.

    Publicité

    Tendances de " brainstorm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "brainstorm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of brainstorm

    Publicité
    Tendances
    Publicité