Publicité

Signification de brocade

tissu de soie orné de motifs en relief; tissu riche et décoratif

Étymologie et Histoire de brocade

brocade(n.)

"tissu de soie varié avec de l'or et de l'argent ou autrement orné," années 1560, issu de l'espagnol brocado, correspondant à l'italien broccato "tissu en relief," à l'origine le participe passé de broccare "clouter, sertir de clous," dérivé de brocco (espagnol broca) "petit clou," du latin broccus "proéminent, pointu" (voir broach (n.)).

brocade(v.)

"tisser ou travailler dans un brocart," années 1650 (impliqué dans brocaded), dérivé de brocade (n.). Lié à : Brocading.

Entrées associées

Le terme "instrument pointu" apparaît vers 1300, dérivant de l'ancien français broche (12e siècle), qui désignait à l'origine une broche pour rôtir, un alêne ou encore l'extrémité pointue d'un objet. Ce mot provient du latin vulgaire *brocca, signifiant "outil pointu", et il a également donné naissance à des mots similaires en espagnol broca et en italien brocca. En tant que nom, il s'agit de l'utilisation féminine de l'adjectif latin broccus, qui signifie "proéminent" ou "pointu", souvent utilisé pour décrire des dents. Son origine pourrait être gauloise, comme le suggère le mot gaélique brog, qui signifie "alêne".

    Publicité

    Tendances de " brocade "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "brocade"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of brocade

    Publicité
    Tendances
    Publicité