Publicité

Signification de catsuit

combinaison moulante; vêtement ajusté en une seule pièce

Étymologie et Histoire de catsuit

catsuit(n.)

également cat-suit, "vêtement moulant couvrant tout le corps," 1958, dérivé de cat (n.) + suit (n.). Peut-être appelé ainsi parce qu'il est adapté pour se faufiler. Dans les premières publications, on disait que c'était un style italien.

Entrées associées

En vieil anglais, le mot catt (vers 700) désignait le « chat domestique ». Il provient du bas allemand (vers 400-450) et remonte au proto-germanique *kattuz, qui est aussi à l'origine des formes anciennes en frison katte, en vieux norrois köttr, en néerlandais kat, en vieux haut allemand kazza, et en allemand moderne Katze. Ce terme dérive du latin tardif cattus.

Devenu presque universel en Europe, il a été introduit sur le continent sous la forme latine catta (Martial, vers 75 de notre ère) et en grec byzantin katta (vers 350). Il était couramment utilisé en Europe vers 700, remplaçant le latin feles. On pense qu'il a des racines afro-asiatiques, comme en témoigne le nubien kadis et le berbère kadiska, qui signifient tous deux « chat ». Le mot arabe qitt, signifiant « chat mâle », pourrait également en être issu. Bien que les chats aient été domestiqués en Égypte dès 2000 avant notre ère, ils n'étaient pas des animaux familiers pour les Grecs et les Romains de l'Antiquité.

Le mot latin tardif a également donné naissance aux termes en vieil irlandais et gaélique cat, en gallois kath, en breton kaz, en italien gatto, en espagnol gato, et en français chat (12e siècle). Dans le groupe slave, des mots indépendants mais issus de la même racine ont émergé : en vieux slavon d'église kotuka, kotel'a, en bulgare kotka, en russe koška, en polonais kot, ainsi qu'en lituanien katė et en finnois (non indo-européen) katti, emprunté au lituanien.

Le terme a été étendu pour désigner des félins plus grands comme les lions et les tigres vers 1600. L'idée que les chats auraient neuf vies est devenue proverbiale au moins depuis les années 1560. En tant que terme péjoratif pour désigner une femme, il est attesté dès le début du 13e siècle. L'argot désignant une « prostituée » apparaît au moins vers 1400. L'usage du mot pour désigner un « gars » ou un « type » date de 1920, d'abord dans le vernaculaire afro-américain ; le sens plus restreint de « passionné de jazz » est documenté à partir de 1931.

Cat's paw (1769, bien que cat's foot soit utilisé dans le même sens dès les années 1590) fait référence à un conte populaire où un singe trompe un chat pour qu'il tire des marrons d'un feu ; le singe récupère les marrons grillés, tandis que le chat se brûle la patte. Cat burglar apparaît en 1907, ainsi nommé pour sa discrétion. L'expression Cat-witted, décrivant une personne « mesquine, obstinée et malveillante » (années 1670), mérite d'être conservée. Pour les expressions Cat's meow et cat's pajamas, voir bee's knees. Quant à let the cat out of the bag, référez-vous à bag (n.).

Vers 1300, on trouve sute, mais aussi suete, suite, seute. À l'époque, cela désignait "un groupe de personnes qui suivent quelqu'un, une suite ou une escorte". On l'utilisait aussi pour parler d'un "ensemble de vêtements assortis" portés par ces personnes, ou encore d'une "livrée ou uniforme assorti". De là, le mot a évolué pour signifier "type, sorte ; la même chose, un équivalent". Il pouvait aussi désigner une "poursuite, une chasse", et dans le domaine juridique, il faisait référence à "l'obligation d'un locataire de se présenter au tribunal" ou à sa "présence à l'audience".

Ce terme vient de l'anglo-français suit, siwete, lui-même issu du vieux français suite, sieute, qui signifiait "poursuite, acte de suivre, chasse, escorte, assemblée" (12e siècle, en français moderne suite). On le retrouve dans le latin vulgaire sous la forme *sequita, féminin de *sequitus, dérivé du latin classique secutus, participe passé de sequi, signifiant "suivre, accompagner" (provenant de la racine indo-européenne *sekw- (1) qui signifie "suivre").

Le sens juridique de "procès, action en justice" apparaît au milieu du 14e siècle. L'expression "demande en mariage" voit le jour à la fin du 15e siècle.

À la fin du 14e siècle, le mot a commencé à désigner tout ensemble d'objets assortis. On trouve également, à la même époque, le sens de "rang, série, séquence", ainsi que celui de "tenue vestimentaire à porter ensemble". Ce dernier usage a même été détourné pour devenir un terme moqueur désignant un "homme d'affaires" en 1979.

Il est aussi attesté à la fin du 14e siècle pour désigner "un matériau ou tissu assorti", en lien avec l'uniforme des courtisans. Le sens "classe de cartes à jouer portant le même symbole" apparaît dans les années 1520, toujours lié à l'idée de livrée. L'expression follow suit (années 1670) vient du jeu de cartes : "jouer une carte du même symbole que celle déjà posée", et, par extension, signifie "continuer dans la même voie que son prédécesseur".

    Publicité

    Tendances de " catsuit "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "catsuit"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of catsuit

    Publicité
    Tendances
    Publicité