Publicité

Signification de centrifugal

centrifuge; qui s'éloigne d'un centre; force centrifuge

Étymologie et Histoire de centrifugal

centrifugal(adj.)

"s'éloignant ou s'échappant d'un centre," dans les années 1690, avec le suffixe adjectival -al (1) + le latin moderne centrifugus, introduit par Sir Isaac Newton dans "Principia" (écrit en latin), dérivé du latin centri-, une forme alternative de centrum signifiant "centre" (voir center (n.)) + fugere qui signifie "fuir" (voir fugitive (adj.)). Centrifugal force correspond à la vis centrifuga de Newton.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désigne le « point central d'un cercle » ou « le point autour duquel quelque chose tourne ». Il provient du vieux français centre (XIVe siècle), lui-même issu du latin centrum, qui signifie « centre ». À l'origine, ce terme désignait le point fixe des deux branches d'un compas de dessin, d'où l'idée de « centre d'un cercle ». On le retrouve également dans le grec ancien kentron, qui signifie « pointe acérée, aiguillon, dard d'une guêpe ». Ce mot grec vient de kentein, qui signifie « piquer » ou « coudre », et remonte à la racine indo-européenne *kent-, qui évoque l'idée de « piquer » (on la retrouve aussi en breton avec kentr pour « éperon », en gallois avec cethr pour « clou », et en vieux haut allemand avec hantag pour « aigu, pointu »).

La graphie avec -re a été popularisée en Grande-Bretagne grâce au dictionnaire de Johnson (qui s'inspirait de celui de Bailey), même si la forme -er est plus ancienne et a été utilisée par des auteurs comme Shakespeare, Milton et Pope. Le sens de « milieu de quelque chose » apparaît dans les années 1590. Au sens figuré, il désigne à partir des années 1680 un « point de concentration » (de pouvoir, par exemple). Dans le domaine politique, le terme est utilisé pour la première fois en 1837 pour désigner en France les « représentants de vues modérées », situés entre la gauche et la droite. On note l'expression Center of gravity dès les années 1650, et Center of attention apparaît en 1868.

À la fin du 14e siècle, le terme désignait une personne qui fuit, qui a fui, ou qui s'est envolée. Il provient du vieux français fugitif ou fuitif, signifiant « absent » ou « manquant ». Ce mot trouve ses racines dans le latin fugitivus, qui signifie « fuyant », et qui était un adjectif formé à partir du participe passé du verbe fugere, signifiant « fuir, s'envoler, s'échapper, quitter rapidement, devenir fugitif, quitter le pays, aller en exil, passer rapidement, disparaître, périr, éviter, fuir, ou échapper à l'attention, rester inconnu ». Ce verbe latin dérive d'une racine indo-européenne, *bheug-, qui signifie « fuir ». Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le grec pheugein (« fuir, échapper, aller en exil, être en fuite »), phyza (« vol sauvage, panique »), et phyge (« fuite, exil »). En lituanien, on trouve būgstu et būgti, qui signifient « avoir peur », ainsi que bauginti (« effrayer quelqu'un ») et baugus (« timide, nerveux »). On peut également établir un lien avec l’avestique būj(i)- (« pénitence, expiation ») et būjat (« libérer »). En vieil anglais, on utilisait le mot flyma.

Vers 1500, le mot a évolué pour signifier « de courte durée, éphémère ». C'est ainsi qu'il a été employé dans la littérature pour désigner de courtes compositions écrites pour des occasions passagères ou des buts temporaires, une utilisation attestée depuis 1766.

Publicité

Tendances de " centrifugal "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "centrifugal"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of centrifugal

Publicité
Tendances
Publicité