Publicité

Signification de centre

centre; point central; lieu principal

Étymologie et Histoire de centre

centre

Il s'agit principalement de l'orthographe britannique de center (voir la note correspondante) ; pour la terminaison, consultez -re.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désigne le « point central d'un cercle » ou « le point autour duquel quelque chose tourne ». Il provient du vieux français centre (XIVe siècle), lui-même issu du latin centrum, qui signifie « centre ». À l'origine, ce terme désignait le point fixe des deux branches d'un compas de dessin, d'où l'idée de « centre d'un cercle ». On le retrouve également dans le grec ancien kentron, qui signifie « pointe acérée, aiguillon, dard d'une guêpe ». Ce mot grec vient de kentein, qui signifie « piquer » ou « coudre », et remonte à la racine indo-européenne *kent-, qui évoque l'idée de « piquer » (on la retrouve aussi en breton avec kentr pour « éperon », en gallois avec cethr pour « clou », et en vieux haut allemand avec hantag pour « aigu, pointu »).

La graphie avec -re a été popularisée en Grande-Bretagne grâce au dictionnaire de Johnson (qui s'inspirait de celui de Bailey), même si la forme -er est plus ancienne et a été utilisée par des auteurs comme Shakespeare, Milton et Pope. Le sens de « milieu de quelque chose » apparaît dans les années 1590. Au sens figuré, il désigne à partir des années 1680 un « point de concentration » (de pouvoir, par exemple). Dans le domaine politique, le terme est utilisé pour la première fois en 1837 pour désigner en France les « représentants de vues modérées », situés entre la gauche et la droite. On note l'expression Center of gravity dès les années 1650, et Center of attention apparaît en 1868.

"politique de prise de position intermédiaire entre les vues extrêmes," 1921, dans les écrits communistes et socialistes, dérivé de centre + -ism (voir aussi centrist).

Il existe des terminaisons de mots qui distinguent parfois l'anglais britannique de l'anglais américain. Aux États-Unis, le passage de -re à -er (pour correspondre à la prononciation) dans des mots comme fibre, centre, theatre a commencé à la fin du XVIIIe siècle et est devenu la norme au cours des 25 années suivantes, grâce aux efforts de Noah Webster (notamment avec l'édition de 1804 de son manuel de lecture, et surtout son dictionnaire de 1806). Cependant, l'orthographe -re, tout comme -our, bénéficiait du soutien du dictionnaire de Johnson et est restée inchangée en Grande-Bretagne, où elle est devenue une source de fierté nationale, à l'opposé des Yankees.

Malgré les efforts de Webster, -re a été conservé dans les mots contenant -c- ou -g- (comme ogre, acre, ce dernier étant pour Webster un mot qui devait absolument s'écrire aker, et c'est ainsi qu'il était imprimé dans les éditions de son dictionnaire de son vivant). L'orthographe -re est généralement plus justifiée par une étymologie conservatrice, fondée sur les antécédents français. Aujourd'hui, elle n'est rencontrée aux États-Unis que dans Theatre comme élément des noms propres des lieux de spectacles, où elle est peut-être perçue comme inspirant une image de bon ton.

    Publicité

    Tendances de " centre "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "centre"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of centre

    Publicité
    Tendances
    Publicité