Publicité

Signification de chaw

mâcher; mastiquer; tabac à mâcher

Étymologie et Histoire de chaw

chaw(v.)

"mâcher, mâcher grossièrement," années 1520, variante phonétique inexpliquée de chew (v.). L'Oxford English Dictionary note que la forme variante chow était "très courante aux 16e-17e siècles." Le "Dictionary of Americanisms" de Bartlett [1859] indique que chaw, "bien que trouvé chez de bons auteurs, ... est retenu, dans ce pays comme en Angleterre, seulement par les illettrés." Lié : Chawed; chawing. Le nom signifiant "ce qui est mâché" (en particulier un morceau de tabac) est attesté depuis 1709.

Entrées associées

"mastiquer, mordre et broyer avec les dents," moyen anglais cheuven, issu de l'ancien anglais ceowan, provenant du bas allemand *keuwwan. Cela pourrait venir de la racine indo-européenne *gyeu- signifiant "mâcher" (source également de l'ancien slavon d'église živo "mâcher," du lituanien žiaunos "mâchoires," et du persan javidan "mâcher"). Parmi les cognats germaniques, on trouve le bas allemand moyen keuwen, le néerlandais kauwen, l'ancien haut allemand kiuwan, et l'allemand kauen.

Le sens figuré de "réfléchir" apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression chew the rag signifiant "discuter d'un sujet" date de 1885, apparemment issue à l'origine de l'argot de l'armée britannique. L'expression chew (someone) out (1948) est probablement un argot militaire de la Seconde Guerre mondiale. Lié : Chewed; chewing. Le terme Chewing-gum apparaît en 1843 en anglais américain, désignant à l'origine des sécrétions durcies de l'arbre de sapin.

    Publicité

    Tendances de " chaw "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chaw"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chaw

    Publicité
    Tendances
    Publicité