Publicité

Signification de cycle

cycle : période de temps circulaire ; série d'événements récurrents ; mouvement circulaire

Étymologie et Histoire de cycle

cycle(n.)

À la fin du 14e siècle, cicle désignait une « période de temps circulaire et perpétuelle, au terme de laquelle certains phénomènes se répètent dans le même ordre », en particulier et à l'origine en référence aux phénomènes astronomiques. Ce terme provient du vieux français cicle et du latin tardif cyclus, lui-même issu du grec kyklos, qui signifie « cercle, roue, tout corps circulaire », mais aussi « mouvement circulaire, cycle d'événements ». On peut le retracer jusqu'à la racine indo-européenne kw(e)-kwl-o-, une forme redoublée et suffixée de la racine *kwel- (1), qui signifie « tourner, se mouvoir autour ».

Dans les années 1660, le mot a évolué pour désigner « tout cycle récurrent d'opérations ou d'événements » (comme dans life cycle). En 1821, il a été utilisé pour parler d’« une période complète unique dans un cycle ». En 1842, son sens s'est élargi pour désigner « toute longue période de plusieurs années, une époque ». Dans un contexte littéraire, il a été employé en 1835 pour évoquer « l'ensemble des légendes ou des traditions entourant un événement ou un personnage réel ou mythique ».

En 1884, le terme a pris le sens de « série récurrente d'oscillations ou d'opérations dans un moteur, etc. ». À partir de 1870, il a été utilisé comme abréviation pour motorcycle, et dès 1881, il a également désigné un bicycle ou un tricycle.

cycle(v.)

En 1842, le verbe « cycle » est utilisé pour décrire l'action de « se dérouler en cycles, de se produire ou de revenir par cycles », dérivant du nom cycle. L’usage signifiant « faire du vélo » apparaît en 1881, comme l’indique le terme cycling. En lien avec cela, on trouve aussi Cycled.

Entrées associées

En 1868, le mot vient de bi-, signifiant "deux", associé à une forme latinisée du grec kyklos, qui signifie "cercle" ou "roue" (voir cycle (n.)), sur le modèle de tricycle. Ce terme et le véhicule qu'il désigne ont remplacé l'ancien velocipede.

Certains dictionnaires affirment que le mot anglais ne proviendrait probablement pas du français, mais les citations de 1868 se situent dans un contexte francophone :

The velocipedes, about which the Parisians have run mad at the present moment, are of various kinds. ... The two wheel velocipedes, the bicycles as they are styled, are intended for the male sex only, and are by far the swiftest machines. ["Supplement to the Courant," Hartford, Conn., Dec. 16, 1868].
Les vélocipèdes, dont les Parisiens sont actuellement fous, se déclinent en plusieurs types. ... Les vélocipèdes à deux roues, appelés bicyclettes, sont réservés exclusivement aux hommes et constituent de loin les machines les plus rapides. ["Supplément au Courant," Hartford, Conn., 16 décembre 1868].

Pierre Lallement, un employé d'une manufacture de voitures française, a amélioré le vélocipède à pédales de Macmillan, conçu en 1839, en 1865 et a ensuite emporté son invention en Amérique. Voir aussi pennyfarthing. En tant que verbe, le mot est attesté à partir de 1869.

The velocipede of 1869 was worked by treadles operating cranks on the axle oi the front wheel. This was modified in the earliest form of the bicycle by greatly increasing the relative size of the driving-wheel and bringing the rider directly over it. Later the "safety" bicycle was introduced, in which the wheels were made of equal or nearly equal size, and for the direct action upon the front wheel was substituted indirect action upon the rear wheel, by means of a chain and sprocket-wheels .... [Century Dictionary]
Le vélocipède de 1869 fonctionnait grâce à des pédales actionnant des manivelles sur l'essieu de la roue avant. Ce mécanisme a été modifié dans la première version du bicycle en augmentant considérablement la taille relative de la roue motrice et en plaçant le cycliste directement au-dessus. Plus tard, le bicycle "de sécurité" a été introduit, avec des roues de taille égale ou presque égale, et l'action directe sur la roue avant a été remplacée par une action indirecte sur la roue arrière, via une chaîne et des pignons .... [Century Dictionary]

En 1794, le terme a été utilisé pour désigner quelque chose qui se rapporte à un mouvement circulaire ou cyclique. Il provient du français cyclique (16e siècle), lui-même dérivé du latin cyclicus, qui vient du grec kyklikos, signifiant "se déplaçant en cercle." Ce dernier est issu de kyklos, qui désigne un "cercle, une roue, tout corps circulaire, un mouvement circulaire, ou un cycle d'événements" (voir cycle (n.)). L'utilisation du mot pour évoquer un lien avec un cycle littéraire apparaît en 1822.

Publicité

Tendances de " cycle "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "cycle"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cycle

Publicité
Tendances
Publicité