Publicité

Signification de decriminalization

décriminalisation; abolition de la criminalité; légalisation partielle

Étymologie et Histoire de decriminalization

decriminalization(n.)

1945 ; voir de- + criminal (adj.) + -ization. Surtout en référence aux narcotiques depuis environ 1968.

Entrées associées

Vers 1400, le mot désignait quelque chose de « pécheur, maléfique ». Au milieu du 15e siècle, il était utilisé pour parler d'une infraction passible de sanctions légales, donc d'un crime. À la fin du 15e siècle, il a pris le sens de « coupable d'un crime ». Cette évolution vient de l'ancien français criminel, criminal, qui signifiait « criminel, méprisable, maléfique » dès le 11e siècle, et provient directement du latin tardif criminalis, signifiant « relatif au crime », lui-même dérivé du latin crimen (au génitif criminis). Pour plus de détails, vous pouvez consulter crime. On remarque que le mot conserve le -n- du latin. D'autres adjectifs liés incluent criminous (milieu du 15e siècle) et criminative. En anglais, la distinction entre criminal law (ou criminal justice) et civil existe au moins depuis la fin du 15e siècle.

En 1963, le verbe « décriminaliser » a été formé par retour à la base du nom decriminalization. Le sens « rendre légal quelque chose qui était auparavant illégal » était déjà en usage en 1970, bien qu'on trouve des exemples isolés dès 1867. Lié : Decriminalized; decriminalizing.

Publicité

Tendances de " decriminalization "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "decriminalization"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of decriminalization

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "decriminalization"
Publicité