Publicité

Étymologie et Histoire de de-

de-

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

Entrées associées

L'adverbe et la préposition latins de séparation dans l'espace, signifiant « de, depuis, loin de », et au sens figuré « concernant, en raison de, selon » ; issu de la racine démonstrative du proto-indo-européen *de- (voir to). C'est aussi une préposition française utilisée dans des expressions ou des noms propres, dérivée du mot latin.

Au milieu du 14e siècle, le terme condescenden était utilisé, notamment pour parler de Dieu ou d'un roi, pour désigner l'idée de « faire preuve de grâce en tenant compte de la faiblesse humaine ». À la fin du 14e siècle, il a pris le sens de « céder avec déférence », emprunté au vieux français condescendere (14e siècle), qui signifiait « accepter, consentir, capituler, céder, renoncer à ses droits ou revendications ». Ce mot vient directement du latin tardif condescendere, qui se traduisait par « se laisser descendre, s'abaisser », et en latin médiéval, il signifiait « être complaisant ou obéissant ».

Ce terme est formé à partir du latin com, qui signifie « avec, ensemble » (voir con-), et de descendere, qui veut dire « descendre », littéralement « grimper vers le bas ». On le décompose en de, signifiant « vers le bas » (voir de-), et scandere, qui veut dire « grimper » (issu de la racine indo-européenne *skand-, qui signifie « sauter » ; voir scale (v.1)).

Au début du 15e siècle, le mot a évolué pour désigner l'idée de « renoncer volontairement aux cérémonies ou à la dignité qui conviennent à une position ou un rang supérieur, et accepter avec plaisir l'égalité avec ceux qui sont inférieurs ». Dans l'ensemble, il avait une connotation positive en moyen anglais. Cependant, le sens négatif moderne découle de l'idée d'une simple apparence ou d'une attitude condescendante feinte (comparez l'évolution du sens dans patronize). En moyen anglais, il pouvait aussi signifier « donner son consentement, parvenir à un accord mutuel, faire une concession ».

Publicité

Partager "de-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of de-

Publicité
Tendances
Publicité