Publicité

Signification de dem

eux; eux autres; ces gens-là

Étymologie et Histoire de dem

dem

représentant la prononciation de them dans le discours jamaïcain, depuis 1868. En tant que forme réduite de damn, attestée depuis la fin du 14e siècle.

Entrées associées

Moyen Anglais dampnen, aussi damnen, dammen, fin du 13e siècle en tant que terme juridique, "condamner, déclarer coupable, condamner"; vers 1300 dans le sens théologique de "destiner à la punition dans un état futur", du vieux français damner "damner, condamner; condamner, blâmer; nuire," dérivé du latin damnare "juger coupable; destiner; condamner, blâmer, rejeter," du nom damnum "dommage, blessure, préjudice; perte, blessure; une amende, pénalité," du proto-italique *dapno-, possiblement d'un ancien terme religieux du PIE *dap- "attribuer en échange" [Watkins] ou *dhp-no- "dépense, investissement" [de Vaan]. Le -p- dans le mot anglais a disparu au 16e siècle.

Le sens juridique "prononcer un jugement sur" a évolué dans le mot latin. L'utilisation exclamative optative est probablement aussi ancienne que le sens théologique. Damn et ses dérivés étaient généralement évités dans les publications du 18e siècle aux années 1930 (la célèbre réplique dans la version cinématographique de "Autant en emporte le vent" a été une percée et a nécessité beaucoup d'efforts de la part du studio). Le sens "juger ou déclarer (une œuvre) mauvaise par expression publique" date des années 1650; damn with faint praise vient de Pope.

Le nom est enregistré depuis les années 1610, "prononciation du mot 'damn'." Être not worth a damn date de 1817. Ne pas donner (ou se soucier) a damn est attesté dès 1760. L'adjectif est de 1775, abréviation de damned; Damn Yankee, le terme caractéristique du Sud des États-Unis pour "Northerner," est attesté dès 1812 (comme damned). Lié : Damning.

Le pronom personnel à la troisième personne du pluriel, apparu à la fin du XIIe siècle, s'écrit them ou theim. Il provient du vieux norrois þeim, qui est le datif du pronom personnel et démonstratif pluriel þeir (voir they). Ce pronom a remplacé son équivalent en vieil anglais, qui était him ou heom. Pour plus d'explications, consultez they. À partir de 1742, il a été utilisé pour désigner des personnes uniques dont le genre était inconnu.

    Publicité

    Tendances de " dem "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dem"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dem

    Publicité
    Tendances
    Publicité