Publicité

Signification de them

eux; les; ceux-là

Étymologie et Histoire de them

them(pron.)

Le pronom personnel à la troisième personne du pluriel, apparu à la fin du XIIe siècle, s'écrit them ou theim. Il provient du vieux norrois þeim, qui est le datif du pronom personnel et démonstratif pluriel þeir (voir they). Ce pronom a remplacé son équivalent en vieil anglais, qui était him ou heom. Pour plus d'explications, consultez they. À partir de 1742, il a été utilisé pour désigner des personnes uniques dont le genre était inconnu.

Entrées associées

pronom de cas nominatif de la troisième personne du pluriel, "personnes ou choses en question ou dernièrement mentionnées," vers 1200, d'une source scandinave (vieux norrois þeir, vieux danois þer, þair), à l'origine un pronom démonstratif masculin pluriel. Vers 1400, il avait remplacé le moyen anglais he, hei, du vieil anglais hi, hie, pluriels de he, heo "elle," hit "il."

The most important importation of this kind [from Scandinavian to English] was that of the pronomial forms they, them and their, which entered readily into the system of English pronouns beginning with the same sound ( the, that, this) and were felt to be more distinct than the old native forms which they supplanted. Indeed these were liable to constant confusion with some forms of the singular number ( he, him, her) after the vowels has become obscured, so that he and hie, him and heom, her ( hire) and heora could no longer be kept easily apart. [Jespersen, "Growth and Structure of the English Language"]
La plus importante importation de ce type [du scandinave à l'anglais] fut celle des formes pronominales they, them et their, qui entrèrent facilement dans le système des pronoms anglais commençant par le même son ( the, that, this) et étaient perçues comme plus distinctes que les anciennes formes natives qu'elles ont supplantées. En effet, celles-ci étaient sujettes à une confusion constante avec certaines formes du nombre singulier ( he, him, her) après que les voyelles aient été obscurcies, de sorte que he et hie, him et heom, her ( hire) et heora ne pouvaient plus être facilement séparées. [Jespersen, "Growth and Structure of the English Language"]

La source scandinave de they provient du proto-germanique *thai, pronom pluriel nominatif, du proto-indo-européen *to-, pronom démonstratif (voir that).

À partir de 1400 en tant que "gens en général." L'utilisation colloquiale de they pour "personnes anonymes en autorité" est attestée depuis 1886. They say pour "on dit" est dans Milton.

En référence à des noms singuliers dès les années 1520, en particulier avec des mots comme every, any, etc.

[Y]ou desire to be just and honest and to give every Body their due .... [William Notcott, "Jesus Christ Most Precious to Every True Believer," 1735]

En moyen anglais, et depuis le XVIIe siècle, utilisé comme une abréviation colloquiale de them. Cependant, à l'origine, c'était au moins en partie une forme de hem, qui était le datif et l'accusatif du pronom personnel de la troisième personne du pluriel.

Publicité

Tendances de " them "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "them"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of them

Publicité
Tendances
Publicité