Publicité

Signification de dependency

dépendance; relation de dépendance; territoire subordonné

Étymologie et Histoire de dependency

dependency(n.)

Dans les années 1590, le terme désigne l’« état de dépendance logique » ou la « relation d’un objet ou d’une personne à ce qui les soutient ». Dans les années 1610, il prend le sens de « ce qui dépend de l’existence d’autre chose ». On peut le relier à dependent et -cy. À l’origine, on trouvait aussi dependancy, calqué sur le français, mais la forme latinisée a progressivement supplanté cette version. Pour plus de détails, voir -ance et comparer avec dependant (n.). Le sens « territoire subordonné à une autre nation » apparaît dans les années 1680.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme était principalement utilisé dans le domaine juridique pour désigner une "action découlant d'une autre action." Il provient de l'adjectif (voir dependent) ou de l'utilisation nominale de l'adjectif en français. On le retrouve attesté dès les années 1580 pour désigner "une personne qui dépend de quelqu'un d'autre pour obtenir soutien ou faveur."

Comme son homologue, dependence, ce mot a coexisté avec la variante influencée par le latin (dans ce cas, dependent, issu du latin dependere) jusqu'au 18e siècle. Cependant, en anglais, l'orthographe française (dpendant pour l'adjectif et le nom) a montré une plus grande longévité, probablement parce qu'il a été jugé pratique de conserver les deux formes : l'une (dependant) pour le nom et l'autre (dependent) pour l'adjectif.

Cependant, le Century Dictionary (1897) regroupe tous les sens sous dependent et affirme :

As the spelling of this class of words depends solely upon whether they happen to be regarded as derived directly from the French or directly from the Latin, and as usage is divided, there is no good reason for insisting upon a distinction in spelling between the noun and the adjective .... 
L'orthographe de cette catégorie de mots dépend uniquement de leur considération comme dérivés directement du français ou directement du latin. Étant donné que l'usage est partagé, il n'y a aucune raison valable d'insister sur une distinction orthographique entre le nom et l'adjectif .... 

Le mot dependant est attesté à la fin du 14e siècle, signifiant "reliant son existence à quelque chose." Au début du 15e siècle, il prend le sens de "dépendant, lié à une condition." Il provient du vieux français dependant, qui est un adjectif au participe présent dérivé de dependre, signifiant "pendre," lui-même issu du latin dependere, qui se traduit par "pendre de, descendre; être dépendant de, être dérivé de." Ce dernier se compose de de, signifiant "de, vers le bas" (voir de-), et de pendere, qui signifie "pendre, faire pendre; peser," et provient de la racine indo-européenne *(s)pen-, qui évoque l'idée de "tirer, étirer, filer."

Pour l'orthographe, référez-vous à dependant (n.). Dans certains cas, le mot anglais provient directement du latin dependentem (au nominatif dependens), qui est le participe présent de dependere. Dès le début du 15e siècle, il est utilisé dans le sens littéral de "pendant, suspendu." À partir des années 1640, il désigne quelque chose de "subordonné, sous le contrôle de, ou nécessitant l'aide d'une source extérieure." En mathématiques, le terme dependent variable est enregistré depuis 1852.

Publicité

Tendances de " dependency "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "dependency"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dependency

Publicité
Tendances
Publicité