Publicité

Signification de dialogic

dialogique; relatif au dialogue; interactif

Étymologie et Histoire de dialogic

dialogic(adj.)

"relatif à ou de la nature d'un dialogue," 1833 ; voir dialogue (n.) + -ic. Lié : Dialogical (vers 1600).

Entrées associées

vers 1200, "œuvre littéraire consistant en une conversation entre deux ou plusieurs personnes," de l'ancien français dialoge et directement du latin dialogus, du grec dialogos "conversation, dialogue," lié à dialogesthai "converser," de dia "à travers, entre" (voir dia-) + legein "parler" (de la racine PIE *leg- (1) "ramasser, rassembler," avec des dérivés signifiant "parler (pour 'choisir des mots)').

Le sens a été étendu vers 1400 à "une conversation entre deux ou plusieurs personnes." La croyance erronée qu'il ne peut signifier que "conversation entre deux personnes" provient de la confusion entre dia- et di- (1); dès 1532, trialogue apparaît inutilement pour "une conversation entre trois personnes." Comparez également quadrilogue "dialogue de quatre locuteurs" (fin XVe siècle), dans le titre de la traduction anglaise de "Quadrilogue invectif," qui consiste en un dialogue allégorique entre les Trois États et une France personnifiée.

Un mot qui a été utilisé pour "conversation entre deux personnes" et ne peut signifier autrement est l'hybride duologue (1864).

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

    Publicité

    Tendances de " dialogic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dialogic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dialogic

    Publicité
    Tendances
    Publicité