Publicité

Signification de dialectic

méthode de raisonnement critique; art de la discussion philosophique; technique de réfutation

Étymologie et Histoire de dialectic

dialectic(n.)

Dans les années 1580, plus tôt dialatik (fin du 14e siècle), désignant "l'examen critique de la vérité d'une opinion, l'application de la raison formelle et de la logique à la rhétorique et à la réfutation." Ce terme provient du vieux français dialectique (12e siècle) et est directement issu du latin dialectica, lui-même dérivé du grec dialektike (techne), signifiant "(art de) la discussion ou du discours philosophique." Il est féminin de dialektikos, qui signifie "relatif à la conversation ou au discours," et provient de dialektos, signifiant "discours, conversation" (voir dialect).

À l'origine, ce terme était synonyme de logic. Dans la philosophie moderne, il a été affiné par Kant, qui l'a défini comme "la théorie de l'argumentation fallacieuse conduisant à des contradictions et des erreurs." Plus tard, Hegel a élargi ce concept pour désigner "le processus de résolution ou de fusion des contradictions dans un caractère afin d'atteindre des vérités supérieures." Au 20e siècle, il a été largement utilisé dans le marxisme pour évoquer "l'évolution par le biais des contradictions." En lien avec cela, on trouve le terme : Dialectics.

dialectic(adj.)

Dans les années 1640, le terme désigne tout ce qui est "relatif à l'art de raisonner sur les probabilités." Il provient du latin dialecticus, lui-même issu du grec dialektikos, qui signifie "relatif à la conversation ou au discours." Ce dernier dérive de dialektos, signifiant "discours" ou "conversation" (voir dialect). À partir de 1813, il est utilisé pour désigner tout ce qui est "relatif à un dialecte ou à des dialectes."

Entrées associées

Dans les années 1570, le terme désigne la "langue, la parole, le mode d'expression," en particulier "la manière de s'exprimer propre à une région ou un groupe, l'idiome d'une localité ou d'une classe," distincte de la langue littéraire généralement acceptée. Il peut aussi faire référence à "l'une des nombreuses variantes linguistiques considérées comme issues d'une origine commune." Ce mot provient du français dialecte, lui-même dérivé du latin dialectus, qui signifie "langue locale, manière de parler, conversation." Ce terme latin trouve ses racines dans le grec dialektos, qui évoque la "discussion, la conversation, le discours." Il peut également désigner "la langue d'un pays, un dialecte." L'étymologie remonte à dialegesthai, qui signifie "discuter ensemble, débattre," formé de dia, signifiant "à travers, entre" (voir dia-), et legein, qui veut dire "parler." Ce dernier provient de la racine indo-européenne *leg- (1), qui signifie "rassembler, collecter," avec des dérivés évoquant l'idée de "parler" (comme "choisir des mots").

Dans les années 1540, le terme désignait quelque chose qui était « relatif à la disputation logique, lié à l'art du raisonnement ». On peut le décomposer en dialectic + -al (1). À partir de 1750, il a été utilisé pour parler de « dialecte ». En 1788, il a pris un sens plus spécifique, désignant « la nature de la dialectique philosophique », notamment en référence à Kant, puis à Hegel et Marx. On trouve aussi le terme Dialectally, et Dialectical materialism, qui apparaît vers 1927, traduit l'expression de Marx.

milieu du 14e siècle, suspecious, "considéré avec ou suscitant la suspicion, ouvert au doute ;" fin du 14e siècle, "plein de suspicion, enclin à soupçonner ou à croire du mal ;" de l'anglo-français suspecious, de l'ancien français suspicios (français moderne suspectieux), du latin suspiciosus, suspitiosus "suscitant la suspicion, causant la méfiance," aussi "plein de suspicion, prêt à soupçonner," de la racine de suspicere "regarder vers le haut" (voir suspect (adj.)). Lié à : suspiciously; suspiciousness. En moyen anglais aussi suspitious (de la variante ancienne française suspitieux).

Les sens qui s'écoulent dans des directions opposées, déjà présents dans le latin classique, ont causé une confusion continue. Le mot est également attesté en anglais depuis la fin du 15e siècle comme "indiquant la suspicion" et aussi "susceptible de causer la suspicion."

Poe (vers 1845) a proposé que suspectful devrait prendre l'un des sens (il avait été utilisé depuis les années 1580 comme "méfiant"). D'autres mots disponibles incluent suspicable "susceptible de soupçonner ; qui peut être soupçonné" (années 1610, du latin tardif suspicabilis "conjectural") ; suspicional "relatif à la suspicion" (1890, en psychologie). Suspectable "ouvert à la suspicion" date de 1748, tandis que suspectuous "enclin à ressentir la suspicion" est attesté vers les années 1650.

Dialectic and suspicious would, each, advantageously be eased of an acceptation, by the adoption of dialectal and suspectable. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Dialectic et suspicious pourraient, chacun, être avantageusement allégés d'une acceptation, par l'adoption de dialectal et suspectable. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
    Publicité

    Tendances de " dialectic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dialectic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dialectic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dialectic"
    Publicité