Publicité

Signification de disappointment

déception; sentiment de désappointement; échec des attentes

Étymologie et Histoire de disappointment

disappointment(n.)

Dans les années 1610, le terme désignait la "défaite ou l'échec d'un espoir ou d'une attente." Il provient du français désappointement ou pourrait être une formation native à partir de disappoint + -ment. L'acception "sentiment de déception" apparaît en 1756, tout comme celle de "chose qui déçoit."

Entrées associées

Au milieu du XVe siècle, disappointen signifiait "déposséder quelqu'un de son poste". Ce terme vient de dis-, qui signifie "inverser" ou "opposé à", et de appoint. Il pourrait également provenir du vieux français desapointer, qui voulait dire "annuler une nomination" ou "retirer quelqu'un de son poste" (utilisé au XIVe siècle, le français moderne en a hérité avec désappointer). Le sens moderne, qui désigne le fait de "décevoir les attentes ou les désirs de quelqu'un", est apparu à la fin du XVe siècle pour les personnes. Concernant les projets ou les plans, il a pris forme dans les années 1570, probablement à travers une interprétation secondaire signifiant "ne pas honorer un rendez-vous".

Ce suffixe courant d'origine latine forme des noms, issu à l'origine du français et représentant le latin -mentum. Il était ajouté aux racines verbales pour créer des noms indiquant le résultat ou le produit de l'action du verbe, ou encore le moyen ou l'instrument de cette action. En latin vulgaire et en vieux français, il est devenu un élément formateur dans les noms d'action. En français, on insère un -e- entre la racine verbale et le suffixe (comme dans commenc-e-ment dérivé de commenc-er). Pour les verbes en ir, c'est un -i- qui est inséré à la place (comme dans sent-i-ment issu de sentir).

Ce suffixe a été utilisé avec des racines verbales anglaises dès le 16e siècle (par exemple amazement, betterment, merriment). Ce dernier exemple illustre également la tendance à transformer -y en -i- avant ce suffixe).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Les racines auxquelles -ment est normalement ajouté sont celles des verbes. Des exceptions comme oddment et funniment ne devraient pas servir de précédent ; elles résultent d'une méprise sur merriment, qui ne provient pas de l'adjectif, mais d'un verbe obsolète merry signifiant se réjouir. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " disappointment "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "disappointment"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of disappointment

    Publicité
    Tendances
    Publicité