Publicité

Signification de downbeat

battement de mesure; pessimiste; mélancolique

Étymologie et Histoire de downbeat

downbeat(n.)

On trouve aussi down-beat, en 1876, pour désigner "la première note d'une mesure musicale" (comme l'indique le mouvement vers le bas de la baguette ou de la main d'un chef d'orchestre). Ce terme est attesté en 1952 en tant qu'adjectif dans le sens figuré de "pessimiste," mais cela provient probablement d'associations avec le mot down (adverbe), car le battement lui-même n'est pas plus pessimiste que le upbeat n'est optimiste.

Entrées associées

"dans une direction descendante, d'un lieu, degré ou état supérieur à un inférieur," une forme abrégée de l'ancien anglais tardif ofdune signifiant "vers le bas," à l'origine of dune "loin de (la) colline," dérivant de dune "de la colline," au datif de dun "colline" (voir down (n.2)). Le mot "colline" est général en germanique, mais ce développement de sens est particulier à l'anglais. En tant que préposition, il signifie "dans une direction descendante sur ou le long de," utilisé depuis la fin du 14e siècle.

L'expression be down on signifiant "exprimer son désaccord" date de 1851. Down home apparaît en 1828 pour désigner "sa région d'origine," et en tant que phrase adjectivale signifiant "sans prétention" dès 1931, dans l'anglais américain. Down the hatch comme toast est attesté en 1931. Down to the wire provient du monde des courses de chevaux et date de 1901.

Down Under pour désigner "l'Australie et la Nouvelle-Zélande" est attesté depuis 1886 ; Down East signifiant "Maine" date de 1825 ; Down South pour "dans les États du Sud des États-Unis" est attesté en 1834. L'expression Down the road signifiant "dans le futur" est utilisée dans le langage familier américain depuis 1964. Down-to-earth pour décrire quelque chose de "terre-à-terre, ordinaire, réaliste" date de 1932.

« avec une humeur positive », 1947, semble provenir de on the upbeat « en amélioration, en train de s'améliorer », attesté depuis 1934 et très prisé des rédacteurs de titres du magazine Billboard au début des années 1940. Cela vient du nom musical upbeat (1869), qui désigne le temps d'une mesure où la baguette du chef d'orchestre est en position relevée. On le forme à partir de up (adv.) + beat (n.). Le sens « optimiste » semble s'être imposé simplement parce qu'il évoque un mot joyeux (l'upbeat musical n'est pas plus « positif » que n'importe quel autre temps).

    Publicité

    Tendances de " downbeat "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "downbeat"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of downbeat

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "downbeat"
    Publicité