Publicité

Signification de downrange

le long de la trajectoire; en direction de la cible; dans la zone de tir

Étymologie et Histoire de downrange

downrange(adv.)

"le long du parcours d'un missile, d'un vaisseau spatial, etc.," 1952, issu de down (adv.) + range (n.).

Entrées associées

"dans une direction descendante, d'un lieu, degré ou état supérieur à un inférieur," une forme abrégée de l'ancien anglais tardif ofdune signifiant "vers le bas," à l'origine of dune "loin de (la) colline," dérivant de dune "de la colline," au datif de dun "colline" (voir down (n.2)). Le mot "colline" est général en germanique, mais ce développement de sens est particulier à l'anglais. En tant que préposition, il signifie "dans une direction descendante sur ou le long de," utilisé depuis la fin du 14e siècle.

L'expression be down on signifiant "exprimer son désaccord" date de 1851. Down home apparaît en 1828 pour désigner "sa région d'origine," et en tant que phrase adjectivale signifiant "sans prétention" dès 1931, dans l'anglais américain. Down the hatch comme toast est attesté en 1931. Down to the wire provient du monde des courses de chevaux et date de 1901.

Down Under pour désigner "l'Australie et la Nouvelle-Zélande" est attesté depuis 1886 ; Down East signifiant "Maine" date de 1825 ; Down South pour "dans les États du Sud des États-Unis" est attesté en 1834. L'expression Down the road signifiant "dans le futur" est utilisée dans le langage familier américain depuis 1964. Down-to-earth pour décrire quelque chose de "terre-à-terre, ordinaire, réaliste" date de 1932.

Vers 1200, le mot renge désignait une "rangée ou une ligne de personnes" (surtout des chasseurs ou des soldats). Il provient du vieux français reng, renge, qui signifie "une rangée, une ligne, un rang". Ses origines pourraient être franques, avec le terme *hring ou d'autres racines germaniques, dérivant du proto-germanique *hringaz signifiant "cercle, anneau, quelque chose de courbé". Ce dernier vient d'une forme nasalée de la racine indo-européenne *sker- (2), qui évoque l'idée de "tourner, plier". Dans certains contextes, le mot en moyen anglais provient du vieux français range, qui signifie également "rangée, rang", une variante de reng.

Le sens général de "ligne, rangée" est attesté dès le début du 14e siècle, tandis que l'expression "chaîne de montagnes" apparaît en 1705. L'idée de "portée, étendue" se développe à la fin du 15e siècle, suivie dans les années 1620 par celle de "zone où les animaux cherchent leur nourriture", dérivée du verbe. Aux États-Unis, le terme prend une signification spécifique en 1785, désignant une "série de cantons de six miles de large". L'expression "distance à laquelle une arme à feu peut projeter une balle" est enregistrée dès les années 1590, tandis que "lieu destiné à l'entraînement au tir" date de 1862. Quant à l'appareil de cuisine, il est appelé ainsi depuis le milieu du 15e siècle, pour des raisons qui restent floues. À l'origine, il s'agissait d'un four intégré à une cheminée, avec des ouvertures sur le dessus permettant de cuisiner plusieurs plats simultanément. Le terme Range-finder, désignant un "instrument de mesure de distance", est attesté depuis 1872.

    Publicité

    Tendances de " downrange "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "downrange"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of downrange

    Publicité
    Tendances
    Publicité