Publicité

Signification de drain

écoulement; canal d'évacuation; vider

Étymologie et Histoire de drain

drain(v.)

En moyen anglais, on trouve dreinen, dérivé de l’ancien anglais dreahnian, qui signifie « tirer progressivement un liquide, enlever par étapes, filtrer ». Ce mot vient du proto-germanique *dreug-, à l’origine de mots comme drought et dry, ce qui donnait au terme anglais un sens initial de « rendre sec ». Le sens figuré de « épuiser » apparaît dans les années 1650. L’usage intransitif, signifiant « s’écouler lentement », se développe dans les années 1580. Liés : Drained ; draining.

drain(n.)

Au début du XIVe siècle, dreine désigne un "passage, une conduite ou un canal ouvert pour l'évacuation de l'eau ou d'un autre liquide," dérivant de drain (verbe). À partir de 1721, on l'utilise pour parler de "l'acte de drainer, un écoulement progressif ou continu," souvent au sens figuré, de l'argent, des ressources, etc. L'expression familière down the drain, qui signifie "perdu, disparu, gaspillé," apparaît en 1930.

Entrées associées

L'ancien anglais drugaþ, drugoþ désignait une période de sécheresse prolongée nuisible à la végétation, une sorte de sécheresse. Ce terme provient du proto-germanique *drugothaz, issu de la racine germanique *dreug-, qui signifie « sec », associée au suffixe *-itho, utilisé pour former des noms abstraits. On peut faire le lien avec dry (adjectif) et -th (2), et comparer avec high/height, etc. Le mot Drouth était une variante en moyen anglais, qui a perduré dans certains dialectes écossais et du nord de l'Angleterre, ainsi que dans la poésie.

Le moyen anglais drie signifie « sans humidité, relativement exempt d'eau ou de liquide ». Il provient de l'ancien anglais dryge, lui-même issu du proto-germanique *draugiz. Ce terme est également à l'origine de mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme le moyen bas allemand dröge, le moyen néerlandais druge, le néerlandais droog, l'ancien haut allemand trucchon, l'allemand moderne trocken et l'ancien norrois draugr. Tous ces mots dérivent de la racine germanique *dreug-, qui signifie « sec ».

Le sens de « stérile » apparaît au milieu du 14e siècle. Lorsqu'il s'agit de personnes, il signifie « sans émotion » vers 1200. Pour décrire l'humour ou les plaisanteries, il prend la connotation de « sans trace de légèreté, caustique, sarcastique » au début du 15e siècle, comme l'implique le mot dryly. Au cours des années 1620, il évolue pour désigner quelque chose d'« inintéressant, ennuyeux ». En ce qui concerne les vins, les eaux-de-vie, etc., il désigne « exempt de douceur ou de saveur fruitée » dès 1700. Le terme désignant des lieux où l'alcool est interdit apparaît en 1870. L'expression dry feast, qui désigne un repas sans alcool, remonte à la fin du 15e siècle. Le mot familier dry (nom) signifiant « prohibitionniste » émerge dans l'argot politique américain vers 1888.

Les Dry goods (années 1650) désignaient des marchandises vendues en mesure sèche, et non liquide. L'expression Dry land (terres émergées, non submergées) apparaît au début du 13e siècle. Le terme Dry-nurse, qui désigne une nourrice s'occupant d'un enfant sans l'allaiter, date des années 1590. L'expression Dry run, signifiant « répétition générale », est attestée en 1941. Enfin, Dry ice, qui désigne le dioxyde de carbone solide, apparaît en 1925.

Publicité

Tendances de " drain "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "drain"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of drain

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "drain"
Publicité