Publicité

Signification de ecarte

jeu de cartes pour deux; jeu de défausse; variante du jeu de cartes

Étymologie et Histoire de ecarte

ecarte(n.)

Jeu de cartes pour deux joueurs, joué avec 32 cartes, apparu en 1824. Le terme vient du français écarté, qui signifie littéralement "écarté," le participe passé de écarter, signifiant "écarter" ou "rejeter." Cela provient de e- (voir ex-) + carte (voir card (n.1)). Ce nom a été donné car les joueurs peuvent écarter certaines cartes de leur main après la distribution et en tirer de nouvelles du talon.

Entrées associées

Au début du XVe siècle, le mot désignait « une carte à jouer ». Il provient du vieux français carte (XIVe siècle), lui-même issu du latin médiéval carta/charta, qui signifie « une carte, un papier ; un écrit, une charte ». Ce terme latin vient du latin classique charta, qui désigne une « feuille de papier, un écrit, une tablette », et remonte au grec khartēs, signifiant « couche de papyrus », probablement d'origine égyptienne. La forme a été influencée par le cognat italien carta, qui signifie « papier, feuille de papier ». On peut comparer cela à chart (nom). Le passage en anglais de -t à -d reste inexpliqué.

Le sens de « cartes à jouer » est également le plus ancien en français. En anglais, ce sens s'est élargi dans les années 1590 pour désigner de petites pièces de papier plates et rigides similaires. À partir de 1795, il a été utilisé pour désigner « un petit morceau de carton sur lequel sont écrits ou imprimés le nom, l'adresse, etc. de la personne qui le présente » : visiting-cards pour les visites sociales, business-cards annonçant la profession. L'idée de « salutations imprimées ornementales pour des occasions spéciales » date de 1862.

L'application du terme à des personnes astucieuses ou originales (1836, à l'origine avec un adjectif, comme dans smart card) provient du sens lié aux cartes à jouer, à travers des expressions telles que sure card, signifiant « un moyen certain d'atteindre un objectif » (vers 1560).

Card-sharper, désignant un « tricheur professionnel aux cartes », apparaît en 1859. L'expression House of cards, utilisée au sens figuré pour désigner « tout plan instable ou fragile », date des années 1640, attestée pour la première fois chez Milton, et provient d'un jeu d'enfants. L'expression (au sens figuré) de have a card up (one's) sleeve est attestée en 1898. L'expression play the _______ card (pour un avantage politique) date de 1886, à l'origine the Orange card, signifiant « appel au sentiment protestant nord-irlandais ».

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
Les cartes sont mentionnées pour la première fois en Espagne en 1371, décrites en détail en Suisse en 1377, et dès 1380, on en trouve des témoignages fiables dans des lieux aussi éloignés que Florence, Bâle, Ratisbonne, le Brabant, Paris et Barcelone. Des références antérieures sont également revendiquées, mais elles sont relativement rares et ne résistent pas à l'examen. [David Parlett, "A History of Card Games"]

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " ecarte "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ecarte"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ecarte

    Publicité
    Tendances
    Publicité