Publicité

Signification de enamor

enflammer d'amour; séduire; charmer

Étymologie et Histoire de enamor

enamor(v.)

« enflammer d'amour, charmer, captiver », vers 1300, issu de l'ancien français enamorer « tomber amoureux de ; inspirer l'amour » (12e siècle, en français moderne enamourer), composé de en- « dans, en » (voir en- (1)) + amor « amour », dérivé de amare « aimer » (voir Amy). Depuis ses débuts en anglais, ce verbe a surtout été utilisé au participe passé (enamored) et avec of ou with. Il présente une formation équivalente à celle du provençal, espagnol, portugais enamorar, italien innamorare.

Entrées associées

Ce prénom féminin vient du vieux français Amee, qui signifie littéralement "bien-aimée." Il provient du participe passé féminin du verbe amer, signifiant "aimer," lui-même issu du latin amare, qui veut dire "aimer, être amoureux de, ou prendre plaisir à." On le retrouve dans le proto-italique *ama-, qui signifie "prendre, tenir." Cette racine indo-européenne évoque l'idée de "saisir" ou "prendre possession," et elle est à l'origine de mots dans d'autres langues, comme le sanskrit amisi et amanti, qui signifient "saisir" ou "jurer de prendre quelque chose." En avestique, *ama- désigne une "puissance d'attaque," tandis qu'en grec, omnymi signifie "jurer," et anomotos se traduit par "sous serment." En vieil irlandais, namae veut dire "ennemi." Selon de Vaan, le sens latin a évolué, passant de "prendre la main de quelqu'un" à "considérer comme un ami."

"enflammé par l'amour, charmé, captivé," années 1630, adjectif au participe passé dérivé de enamor.

Publicité

Tendances de " enamor "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "enamor"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of enamor

Publicité
Tendances
Publicité