Publicité

Signification de enamor

enflammer d'amour; séduire; charmer

Étymologie et Histoire de enamor

enamor(v.)

« enflammer d'amour, charmer, captiver », vers 1300, issu de l'ancien français enamorer « tomber amoureux de ; inspirer l'amour » (12e siècle, en français moderne enamourer), composé de en- « dans, en » (voir en- (1)) + amor « amour », dérivé de amare « aimer » (voir Amy). Depuis ses débuts en anglais, ce verbe a surtout été utilisé au participe passé (enamored) et avec of ou with. Il présente une formation équivalente à celle du provençal, espagnol, portugais enamorar, italien innamorare.

Entrées associées

Ce prénom féminin vient du vieux français Amee, qui signifie littéralement "bien-aimée." Il provient du participe passé féminin du verbe amer, signifiant "aimer," lui-même issu du latin amare, qui veut dire "aimer, être amoureux de, ou prendre plaisir à." On le retrouve dans le proto-italique *ama-, qui signifie "prendre, tenir." Cette racine indo-européenne évoque l'idée de "saisir" ou "prendre possession," et elle est à l'origine de mots dans d'autres langues, comme le sanskrit amisi et amanti, qui signifient "saisir" ou "jurer de prendre quelque chose." En avestique, *ama- désigne une "puissance d'attaque," tandis qu'en grec, omnymi signifie "jurer," et anomotos se traduit par "sous serment." En vieil irlandais, namae veut dire "ennemi." Selon de Vaan, le sens latin a évolué, passant de "prendre la main de quelqu'un" à "considérer comme un ami."

"enflammé par l'amour, charmé, captivé," années 1630, adjectif au participe passé dérivé de enamor.

Publicité

Partager "enamor"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of enamor

Publicité
Tendances
Publicité