Publicité

Étymologie et Histoire de en-

en-(1)

L’élément de formation des mots qui signifie « dans ; en », provient du français et de l’ancien français en-, lui-même issu du latin in-, signifiant « dans, en » (dérivé de la racine indo-européenne *en qui signifie « dans »). En général, il s’assimile devant les consonnes -p-, -b-, -m-, -l-, et -r-. En latin, in- est devenu en- en français, espagnol et portugais, mais est resté in- en italien.

Il est également utilisé avec des éléments d'origine native et importée pour former des verbes à partir de noms et d'adjectifs, exprimant l'idée de « mettre dans ou sur » (encircle), mais aussi celle de « faire devenir, transformer en » (endear), et il peut servir d'intensificateur (enclose). Les variantes orthographiques en français, qui ont été reprises en moyen anglais, expliquent des parallèles comme ensure/insure. La plupart des mots anglais commençant par en- ont à un moment donné eu une variante en in-, et vice versa.

en-(2)

L'élément de formation des mots qui signifie « près de, à, dans, sur, au sein de » vient du grec en, qui se traduit par « dans ». Il est apparenté au latin in (provenant de la racine indo-européenne *en signifiant « dans »), et donc aussi au préfixe en- (1). En général, il s'assimile en em- devant les lettres -p-, -b-, -m-, -l-, et -r-.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot vient de l'anglo-français enseurer, formé à partir de en-, qui signifie "faire" (voir en- (1)), et du vieux français seur, signifiant "sûr" (voir sure). Il a probablement été influencé par le vieux français asseurer, qui veut dire "assurer." On peut le comparer à insure. Les formes liées incluent Ensured, ensures, et ensuring.

Vers le milieu du 15e siècle, insuren, une variante orthographique de ensuren, qui signifie « assurer, donner une garantie formelle » (fin du 14e siècle), et aussi « rendre sûr, sécuriser » (vers 1400). Ce terme vient de l'anglo-français enseurer et de l'ancien français ensurer, formé à partir de en-, qui signifie « rendre » (voir en- (1)), et de seur ou sur, qui signifie « sûr, sécurisé, indubitable » (voir sure (adj.)).

Les sens commerciaux spécifiques, comme « sécuriser contre les pertes par le paiement de primes » ou « s'engager à garantir contre les pertes », apparaissent au milieu du 17e siècle, remplaçant assure dans ce contexte. Liés : Insured; insuring.

Publicité

Partager "en-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of en-

Publicité
Tendances
Publicité