Publicité

Signification de endurance

endurance; capacité à supporter; persistance

Étymologie et Histoire de endurance

endurance(n.)

À la fin du 15e siècle, le terme désignait la "continuité dans le temps." On peut le décomposer en endure (endurer) et -ance (suffixe indiquant l'état ou la qualité). C'est dans les années 1660 qu'il a évolué pour signifier "capacité à supporter la souffrance, etc."

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe « endurer » signifie « subir ou souffrir » (surtout sans se briser) ; il peut aussi désigner le fait de « continuer d'exister ». Il vient de l'ancien français endurer (XIIe siècle), qui signifie « rendre dur, endurcir ; supporter, tolérer ; maintenir, faire perdurer ». Ce mot provient du latin indurare, qui signifie « rendre dur » et, en latin tardif, « endurcir (le cœur) contre ». Il se compose de in- (issu de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans ») et de durare, qui signifie « durcir », lui-même dérivé de durus, signifiant « dur ». Cette dernière racine provient de la racine indo-européenne *dru-ro-, une forme dérivée de *deru-, qui évoque l'idée d'être ferme, solide et inébranlable.

Ce verbe a remplacé l'ancien verbe anglais dreogan (au passé dreag, au participe passé drogen), qui subsiste dans certaines dialectes sous la forme dree. En lien avec ce mot, on trouve Endured et endures.

Au milieu du 15e siècle, le mot désignait la "durée, la continuité" (un sens aujourd'hui obsolète, probablement une forme abrégée de endurance). L'idée d'"emprisonnement, de contrainte de la personne, de détention involontaire" apparaît dans les années 1510, dérivée du vieux français durance, qui signifie "durée." Ce terme vient de durer, lui-même issu du latin durare, signifiant "durcir," et remonte au mot latin durus, qui signifie "dur." On peut retracer son origine jusqu'à la racine indo-européenne *dru-ro-, une forme dérivée de la racine *deru-, qui évoque l'idée d'être ferme, solide et inébranlable.

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " endurance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "endurance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of endurance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "endurance"
    Publicité