Publicité

Signification de esthetic

esthétique; relatif à la beauté; artistique

Étymologie et Histoire de esthetic

esthetic(adj.)

Il s'agit d'une forme alternative de aesthetic (voir aesthetic). Consultez également æ (1). Lié : esthetical; esthetically; esthetician; esthetics.

Entrées associées

1798, issu du allemand Ästhetisch (milieu du 18e siècle) ou du français esthétique (qui vient de l'allemand), et à l'origine du grec aisthetikos, signifiant « relatif à la perception sensorielle, perceptif », appliqué aux choses, « perceptible », dérivant de aisthanesthai, qui signifie « percevoir (par les sens ou l'esprit), ressentir », lui-même issu de la racine indo-européenne *awis-dh-yo-, provenant de *au-, qui signifie « percevoir ».

Le terme a été popularisé en anglais grâce aux traductions de Kant, où il était utilisé dans son sens classique, désignant « la science qui étudie les conditions de la perception sensorielle » [OED]. Kant avait tenté de redonner au mot son sens originel après qu'Alexander Baumgarten l'ait adopté en allemand pour désigner la « critique du goût » (dans les années 1750). Cependant, la définition de Baumgarten a gagné en popularité en anglais vers les années 1830 (malgré la résistance académique) et a ainsi libéré le mot de ses connotations philosophiques.

Walter Pater l'a utilisé en 1868 pour décrire le mouvement artistique de la fin du 19e siècle qui prônait « l'art pour l'art », ce qui a encore flouté son sens. [Whewell avait proposé le terme callesthetics pour désigner « la science de la perception du beau ».]

En tant qu'adjectif, le mot est attesté dès 1798 avec le sens « relatif à la perception sensorielle » ; en 1821, il évolue pour signifier « caractérisé par l'appréciation du beau ». Lié : Aesthetically.

Le digraphe apparaît dans certains mots grecs ou latins. Il s'est développé dans le latin ultérieur, où le latin classique utilisait des lettres séparées. Ce digraphe latin a également été utilisé pour translittérer le grec -ai- (comme dans aegis). Lorsque les mots d'origine latine ont envahi l'anglais au 16e siècle, ils l'ont emporté avec eux, mais uniquement en tant que dispositif étymologique. Il se prononçait simplement "e" et a fini par être réduit à cette lettre dans l'écriture (comme dans eon, Egypt) dans la plupart des cas, sauf (jusqu'à récemment) pour les noms propres (Cæsar, Æneas, Æsculapius, Æsop). Lorsqu'il est divisé et représente deux syllabes (aerate, aerial), il est parfois écrit .

    Publicité

    Tendances de " esthetic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "esthetic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of esthetic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "esthetic"
    Publicité