Publicité

Signification de exsanguinate

vider de son sang ; rendre sans vie ; priver de vitalité

Étymologie et Histoire de exsanguinate

exsanguinate(v.)

Le terme "render bloodless" (rendre sans sang) apparaît en 1827, dérivé du latin exsanguinatus, qui signifie "sans sang". On pourrait penser qu'il provient d'un participe passé de *exsanguinare, formé à partir de ex (signifiant "hors de", comme on le voit dans ex-) et sanguinem (au nominatif sanguis, qui signifie "sang", en lien avec sanguinary). On trouve aussi des formes dérivées : Exsanguinated (rendu sans sang), exsanguinating (rendant sans sang), et exsanguination (le fait de rendre sans sang). En tant qu'adjectif, exsanguine (sans sang) est attesté dès le milieu du XVIIe siècle, tant dans des contextes littéraux que figurés.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme était utilisé pour décrire quelque chose de "caractérisé par le massacre, accompagné de beaucoup de sang versé." Il pouvait aussi signifier "assoiffé de sang, désireux de répandre le sang, se réjouissant de la carnage." Il vient du français sanguinaire ou directement du latin sanguinarius, qui signifie "relatif au sang." Parfois, il était utilisé pour désigner quelqu'un de "sanguinaire," c'est-à-dire avide de sang. Le mot latin sanguis (au génitif sanguinis) signifie "sang," mais son origine reste mystérieuse. En latin, on faisait la distinction entre sanguis, le terme générique pour le sang, et cruor, qui désigne le "sang provenant d'une blessure" (lié à l'anglais raw, issu de la racine indo-européenne *kreue-). Dans son sens classique de "relatif au sang," le mot est assez rare en anglais.

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " exsanguinate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "exsanguinate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of exsanguinate

    Publicité
    Tendances
    Publicité