Publicité

Signification de fame

renommée; célébrité; réputation

Étymologie et Histoire de fame

fame(n.)

début du 13e siècle, "caractère attribué à quelqu'un;" fin du 13e siècle, "célébrité, renommée," de l'ancien français fame "renommée, réputation, rumeur" (12e siècle), du latin fama "parole, rumeur, rapport; réputation, opinion publique; renommée, bonne réputation," mais aussi "mauvaise réputation, scandale, reproche" (de la racine PIE *bha- (2) "parler, dire").

La déesse Fama était la personnification de la rumeur dans la mythologie romaine. Le dérivé latin fabulare était le mot familier pour "parler, discuter" depuis l'époque de Plaute, d'où l'espagnol hablar.

Entrées associées

"Très médiatisé," dans les années 1530, adjectif au participe passé formé à partir de fame, qui signifie "répandre, faire connaître" (verbe), utilisé vers 1300, issu du vieux français famer, lui-même dérivé de fame, signifiant "réputation, renommée" (voir fame (n.)). L'expression fame (someone) foul signifiait "diffamer" (fin du 14e siècle).

1590s, « ensorceler, enchanter », du français fasciner (14e siècle), du latin fascinatus, participe passé de fascinare « ensorceler, enchanter, fasciner », dit dans Watkins être issu de fascinum, fascinus « un charme, enchantement, sort, sorcellerie », d'origine incertaine.

Le mot était utilisé à l'origine pour les sorcières et les serpents qui, disait-on, pouvaient jeter un sort par un regard qui rendait incapable de bouger ou de résister. Le sens de « ravir, attirer et retenir l'attention de » est attesté dès 1815. Connexes : Fascinated ; fascinating.

To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. This difference in the literal affects also the figurative senses. [Century Dictionary]
Fasciner signifie mettre sous un sort, comme par le pouvoir de l'œil ; enchanter et charmer signifient mettre sous un sort par un pouvoir plus subtil et mystérieux. Cette différence littérale affecte également les sens figurés. [Century Dictionary]

Le mot latin est peut-être issu ou lié au grec baskanos « calomnie, envie, malveillance », plus tard « sorcellerie, magie », avec une forme influencée par le latin fari « parler » (voir fame (n.)). Mais Beekes dit que fascinum « ne peut pas être un emprunt du grec ; peut-être que le latin et le grec ont une origine commune dans un substrat. » De Vaan écrit, « Si baskanos et fascinum sont effectivement liés, ils indiqueraient un sens de 'malédiction, sort' dans un emprunt d'une troisième langue inconnue. »

Le latin fascinum « sort maléfique, sorcellerie » était également utilisé pour désigner des images de pénis artificiels portées autour du cou pour conjurer la sorcellerie.

Publicité

Tendances de " fame "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fame"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fame

Publicité
Tendances
Publicité