Publicité

Signification de ferric

ferreux; relatif au fer; contenant du fer trivalent

Étymologie et Histoire de ferric

ferric(adj.)

1799, "relatif à ou extrait du fer," dérivé du latin ferrum "fer" (voir ferro-) + -ic. Utilisé particulièrement pour désigner le fer ayant une valence de trois.

Entrées associées

"relatif au fer ou contenant du fer," 1865, issu du latin ferreus "fait de fer," dérivé de ferrum "fer" (voir ferro-). En chimie, "contenant du fer," en particulier avec une valence de deux. Opposé à ferric.

Devant les voyelles, ferr- est un élément de formation de mots qui indique la présence de fer ou une dérivation du fer. Il provient du latin ferro-, qui est la forme combinée de ferrum, signifiant « fer ». L'origine de ce mot est inconnue, mais il pourrait être d'origine sémitique, transmis par l'étrusque [Klein]. Watkins avance l'idée qu'il pourrait avoir été emprunté (via l'étrusque) à la même source obscure que l'ancien anglais bræs, signifiant « laiton ». Parfois, il est aussi particulièrement utilisé pour indiquer la présence de fer dans l'état ferrous; ferri- indique quant à lui le fer dans l'état ferric.

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

    Publicité

    Tendances de " ferric "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ferric"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ferric

    Publicité
    Tendances
    Publicité