Publicité

Signification de forbearance

patience; retenue; abstention

Étymologie et Histoire de forbearance

forbearance(n.)

Dans les années 1570, le terme était à l'origine utilisé dans un contexte légal, se rapportant à l'application des obligations de dette. Il provient de forbear (verbe) associé à -ance. Le sens plus général de "s'abstenir de" a émergé dans les années 1590.

Entrées associées

« S'abstenir », en vieil anglais forberan qui signifie « résister, maîtriser ses émotions, s'abstenir de, se retenir ; tolérer, endurer » (au passé forbær, au participe passé forboren), dérivé de for- et beran qui signifie « porter, supporter » (voir bear (v.)). On trouve des termes apparentés comme Forbearer, forbearing, forbore. Dans le même esprit, on retrouve en vieux haut allemand ferberen et en gothique frabairan, qui signifient tous deux « endurer ».

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " forbearance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "forbearance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of forbearance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "forbearance"
    Publicité