Publicité

Signification de gammon

jambon; cuisse de porc

Étymologie et Histoire de gammon

gammon(n.)

"jambon ou cuisse de porc," en particulier lorsqu'il est fumé et salé, début du 15e siècle, gambon, issu de l'ancien français du Nord gambon signifiant "jambon" (ancien français jambon, 13e siècle), dérivé de gambe (ancien français jambe) signifiant "jambe," provenant du latin tardif gamba signifiant "jambe d'un animal" (voir gambol (n.)).

Entrées associées

Le mot "frolic" qui signifie "espièglerie, réjouissances" apparaît dans les années 1590. Avant cela, on trouvait le terme gambolde qui désignait "un saut, un bond" dans les années 1510. Ce mot provient du français gambade du 15e siècle, lui-même issu du latin tardif gamba, signifiant "jarret ou patte de cheval." On peut remonter encore plus loin jusqu'au grec kampē, qui veut dire "une flexion." Pour plus de détails, vous pouvez consulter jamb. Il est possible que la forme ait été modifiée en raison de la confusion avec les terminaisons autrefois courantes -aud et -ald, comme dans ribald.

"sauter en jouant," années 1580 ; plus tôt gambade (vers 1500), issu du français gambader, dérivé de gambade (voir gambol (n.)). À comparer avec le moyen anglais gambon "un jambon" (voir gammon) ; le dialecte anglais gammerel "petit de jambe" ; gamble "une jambe." Lié : Gamboled ; gamboling ; gambolling.

"legs," 1781, argot bas, probablement le même mot que gamb "jambe d'un animal sur un blason" (1727) et issu du moyen anglais gamb "jambe," qui vient du français (voir gammon). Aujourd'hui, dans l'argot anglais américain, surtout en référence aux jambes bien formées des femmes séduisantes, mais ce n'était pas le sens original.

    Publicité

    Tendances de " gammon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gammon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gammon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "gammon"
    Publicité