Publicité

Signification de griffin

griffon : créature mythologique à tête et ailes d’aigle, corps et arrière-train de lion ; oiseau de proie.

Étymologie et Histoire de griffin

griffin(n.)

Vers 1200 (en tant que nom de famille), issu de l'ancien français grifon, qui désignait à la fois un oiseau de proie et un oiseau fabuleux de la mythologie grecque. Ce dernier, avec une tête et des ailes d'aigle, un corps et une queue de lion, était censé habiter la Scythie et garder son or. Son nom vient de son bec crochu, dérivant du latin tardif gryphus, une erreur d'écriture pour grypus, une variante de gryps (au génitif grypos), signifiant « griffon ». Ce terme grec gryps (au génitif grypos) se traduisait par « griffon ou dragon », littéralement « courbé, au nez crochu » (en opposition à simos).

Klein propose une origine sémitique, suggérant que le mot est passé « par le biais des Hittites », et mentionne l'hébreu kerubh (« un ange ailé ») et l’akkadien karibu, épithète du colosse-taureau (voir cherub). Un mot similaire ou identique a été utilisé au milieu du XIXe siècle en Louisiane pour désigner un « mulâtre » (en particulier une personne ayant un quart ou deux cinquièmes de sang blanc) et en Inde britannique à partir de 1793 pour signifier « Européen nouvellement arrivé », probablement en raison de l'idée d'un « étrange animal hybride ».

Entrées associées

fin du 14e siècle comme un ordre d'anges, du latin tardif cherub, du grec kheroub, de l'hébreu kerubh (pluriel kerubhim) "ange ailé," qui selon Klein est peut-être lié à l'akkadien karubu "bénir," karibu "celui qui bénit," un épithète du colosse-taureau. L'ancien anglais avait cerubin, du pluriel grec. Mais il y a d'autres théories :

The cherubim, a common feature of ancient Near Eastern mythology, are not to be confused with the round-cheeked darlings of Renaissance iconography. The root of the terms either means "hybrid" or, by an inversion of consonants, "mount," "steed," and they are winged beasts, probably of awesome aspect, on which the sky god of the old Canaanite myths and of the poetry of Psalms goes riding through the air. [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentary on Genesis iii.24]
Les chérubins, une caractéristique commune de la mythologie du Proche-Orient ancien, ne doivent pas être confondus avec les chérubins aux joues rondes de l'iconographie de la Renaissance. La racine des termes signifie soit "hybride," soit, par une inversion des consonnes, "monture," "cheval," et ce sont des bêtes ailées, probablement d'aspect impressionnant, sur lesquelles le dieu du ciel des anciens mythes cananéens et de la poésie des Psaumes chevauche à travers les airs. [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentaire sur Genèse iii.24]

Le sens "enfant beau" date de 1705. Le pluriel dans ce sens est cherubs.

Il s'agit d'une orthographe alternative dans certains sens de griffin. C'est aussi un nom donné aux Grecs byzantins, peut-être suggéré par certaines des formes collatérales de Greek.

Publicité

Tendances de " griffin "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "griffin"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of griffin

Publicité
Tendances
Publicité