Publicité

Signification de hippophagy

pratique de manger de la viande de cheval ; consommation de chair de cheval

Étymologie et Histoire de hippophagy

hippophagy(n.)

Le terme désignant l’« acte ou la pratique de se nourrir de viande de cheval » date de 1823. Il provient de hippo-, qui signifie « cheval », et de -phagy, signifiant « manger » (voir -phagous). Ptolémée mentionne les hippophagi pour désigner certaines tribus nomades d’Asie centrale. Un terme connexe est Hippophagous, utilisé depuis 1828.

Europeans have generally regarded horse-flesh as unfit for food; but hippophagy or horse-eating has always existed among some rude races, and has been advocated by many gastronomers in Europe. In Paris horse-flesh has long been surreptitiously dealt in as a cheap article of diet, and its sale, under strict official supervision, was authorized in 1866. The necessary use of it there during the siege of 1870-1 brought it into more general favor, which has been maintained. It is also eaten to some extent in other countries. [Century Dictionary, 1903]
Les Européens ont généralement considéré la viande de cheval comme impropre à la consommation. Pourtant, l’hippophagie, ou la consommation de viande de cheval, a toujours été pratiquée par certaines populations moins civilisées et a même été défendue par de nombreux gastronomes en Europe. À Paris, la viande de cheval a longtemps été vendue clandestinement comme un aliment bon marché, et sa vente, sous un contrôle officiel strict, a été autorisée en 1866. Son utilisation nécessaire pendant le siège de 1870-1871 a contribué à sa popularité, qui perdure encore aujourd’hui. Elle est également consommée dans une certaine mesure dans d’autres pays. [Century Dictionary, 1903]

Entrées associées

Devant les voyelles, hipp-, un élément de formation de mots signifiant "cheval," vient du grec hippo-, dérivé de hippos qui signifie "cheval," lui-même issu de la racine indo-européenne *ekwo- signifiant "cheval."

Le suffixe qui signifie « mangeant, se nourrissant de » vient du latin -phagus, lui-même issu du grec -phagos qui signifie « mangeur de », dérivé de phagein « manger ». Littéralement, cela se traduit par « avoir une part de nourriture », et trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *bhag- qui évoque l'idée de « partager, répartir » ou encore « recevoir une part ».

    Publicité

    Tendances de " hippophagy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hippophagy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hippophagy

    Publicité
    Tendances
    Publicité