Publicité

Signification de incredulous

incrédule; sceptique; qui ne croit pas

Étymologie et Histoire de incredulous

incredulous(adj.)

"unbelieving," 1570s, issu du latin incredulus signifiant "incrédule, qui ne croit pas," dérivé de in- (qui signifie "non," voir in- (1)) et de credulus (qui se traduit par "facilement crédule, confiant," voir credulous). Ce terme était autrefois utilisé pour décrire des croyances religieuses. Lié à : Incredulously (incrédulement) ; incredulousness (incrédulité).

Entrées associées

"disposé à croire, peu critique envers ses croyances," 1570s, issu du latin credulus "qui croit facilement, crédule," dérivé de credere "croire" (voir credo). Lié : Credulously; credulousness.

Alas, my Friends, credulous incredulity is a strange matter. But when a whole Nation is smitten with Suspicion, ... what help is there? Such Nation is already a mere hypochondriac bundle of diseases; as good as changed into glass; atrabiliar, decadent; and will suffer crises. Is not Suspicion itself the one thing to be suspected, as Montaigne feared only fear? [Carlyle, "French Revolution"]
Hélas, mes amis, la crédulité face à l'incrédulité est une affaire étrange. Mais quand toute une nation est frappée par le soupçon, ... quel secours peut-on espérer ? Cette nation n'est déjà qu'un simple ensemble hypochondriaque de maladies ; presque transformée en verre ; atrabilaire, décadente ; et elle connaîtra des crises. Le soupçon lui-même n'est-il pas la seule chose à suspecter, comme Montaigne craignait seulement la peur ? [Carlyle, "Révolution française"]

"état d'esprit incrédule," début du 15e siècle, incredulite, issu du vieux français incrédulité, lui-même dérivé du latin incredulitatem (nominatif incredulitas) signifiant "incrédulité," un nom qui décrit une qualité provenant de incredulus signifiant "incrédule" (voir incredulous).

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " incredulous "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "incredulous"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of incredulous

    Publicité
    Tendances
    Publicité