Publicité

Signification de ingurgitation

gavage; consommation excessive; engouement

Étymologie et Histoire de ingurgitation

ingurgitation(n.)

« Manger et boire de manière immodérée », dans les années 1520, issu du latin tardif ingurgitationem (nominatif ingurgitatio), un nom formé à partir du participe passé du verbe latin ingurgitare, qui signifie « plonger dans, se gaver ». Ce verbe se compose de in-, qui signifie « dans, en » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de gurgitare, qui veut dire « engloutir », lui-même dérivé de gurges, signifiant « tourbillon, gorge » (voir gurges).

Entrées associées

Dans les années 1660, le terme désignant une "spirale héraldique" provient du latin gurges, qui signifie littéralement "tourbillon" ou "vortex." Ce mot trouve ses racines dans la proto-indoeuropéenne *gwrg-, une forme redupliquée de la racine *gwora-, évoquant l'idée de "nourriture" ou de "dévorer."

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " ingurgitation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ingurgitation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ingurgitation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ingurgitation"
    Publicité