Publicité

Signification de instreaming

flux entrant; diffusion en continu

Étymologie et Histoire de instreaming

instreaming(adj.)

1855, dérivé de in (adverbe) + streaming (voir stream (verbe)). Utilisé comme nom à partir de 1876.

Entrées associées

Il s'agit d'une fusion en moyen anglais de l'ancien anglais in (prép.) signifiant « dans, en, sur, à, parmi ; à propos de, durant » et de l'ancien anglais inne (adv.) qui veut dire « à l'intérieur, dans », le tout provenant du proto-germanique *in (également à l'origine de l'ancien frison, du néerlandais, de l'allemand, du gothique in, et de l'ancien norrois i). Cette racine remonte à la racine indo-européenne *en qui signifie « dans ». La forme simplifiée a donc fini par englober les deux sens en moyen anglais.

La distinction entre in et on est apparue plus tard en moyen anglais, et les nuances dans l'utilisation de in et at continuent de différencier l'anglais britannique de l'anglais américain (par exemple, in school/at school). Parfois, en moyen anglais, on a même vu in se raccourcir en i.

Le sens nominal de « influence, accès (au pouvoir ou aux autorités) », comme dans have an in with, a été enregistré pour la première fois en 1929 en anglais américain. L'expression in for it, signifiant « certain de faire face à quelque chose de désagréable », date des années 1690. Être in with pour dire « être en bons termes avec quelqu'un » remonte aux années 1670. L'expression ins and outs, qui désigne les « complexités, complications d'une action ou d'un processus », est attestée dès les années 1660. Enfin, le terme in-and-out (nom) signifiant « copulation » est documenté depuis les années 1610.

Au début du XIIIe siècle, le terme stremen désignait l’action de l’eau, du sang, de la sueur, etc., signifiant « couler abondamment, se déplacer ou s’écouler en un courant continu ». Il provient du nom stream. Le sens transitif, qui signifie « verser ou décharger en un flux, faire couler comme un liquide », apparaît à la fin du XIVe siècle. On retrouve des termes apparentés comme Streamed et streaming. En comparaison, le verbe allemand strömen, le néerlandais stroomen et le danois strömme proviennent tous de noms. L’usage pour désigner l’air remonte à environ 1300, pour la lumière à la fin du XIVe siècle, pour les drapeaux dans les années 1550, et pour les cheveux en 1731.

    Publicité

    Tendances de " instreaming "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "instreaming"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of instreaming

    Publicité
    Tendances
    Publicité