Publicité

Signification de jellyfish

méduse; créature marine gélatineuse; personne de caractère faible

Étymologie et Histoire de jellyfish

jellyfish(n.)

également jelly-fish, nom courant de la méduse et de créatures marines similaires, 1796, dérivé de jelly (n.) + fish (n.). Appelé ainsi en raison de sa structure molle. Au sens figuré, désignant une "personne au caractère faible," 1883. Plus tôt, ce terme avait été utilisé pour désigner un type de poisson réel (1707).

Entrées associées

"un vertébré qui possède des branchies et des nageoires, ce qui lui permet de vivre dans l'eau," vieil anglais fisc "poisson," issu du proto-germanique *fiskaz (également à l'origine du vieux saxon, vieux frison, vieux haut allemand fisc, vieux norrois fiskr, moyen néerlandais visc, néerlandais vis, allemand Fisch, gothique fisks), peut-être dérivé de la racine indo-européenne *pisk- "un poisson." Cependant, Boutkan pense, pour des raisons phonétiques, qu'il pourrait s'agir d'un mot d'un substrat du nord-ouest de l'Europe.

Populairement, depuis le vieil anglais, "tout animal vivant entièrement dans l'eau," d'où shellfish, starfish (un manuscrit du début du 15e siècle utilise fishes bestiales pour désigner "les animaux aquatiques autres que les poissons"). Le pluriel est fishes, mais dans un sens collectif, ou en référence à la chair de poisson comme aliment, le singulier fish est généralement utilisé pour le pluriel. En référence à la constellation des Poissons depuis la fin du 14e siècle.

Fish (n.) pour désigner une "personne" apparaît en 1750 avec une connotation légèrement désinvolte ; auparavant, il était utilisé pour désigner une personne jugée désirable à "attraper" (1722). Le sens figuré de fish out of water "personne dans une situation inconfortable et étrangère" est attesté dès les années 1610 (a fisshe out of the see dans le même sens date du milieu du 15e siècle). L'expression drink like a fish apparaît en 1744. L'expression other fish to fry "d'autres préoccupations ou tâches qui nécessitent de l'attention" date des années 1650. Fish-eye en tant que type de lentille est documenté en 1961. Fish-and-chips date de 1876 ; fish-fingers de 1962.

À la fin du 14e siècle, on trouvait gelee, gelle, gelly, désignant une « substance semi-solide à base de matériaux animaux ou végétaux, épicée et utilisée en cuisine ; de la viande ou du poisson hachés servis dans une telle gelée ». Ce terme vient du vieux français gelee, qui signifie « gelée », mais aussi « gel » ou « givre ». C'est un nom dérivé du participe passé féminin de geler, qui signifie « congeler » ou « geler », lui-même issu du latin gelare, signifiant « geler, congeler, durcir ». Ce mot est lié à gelu, qui signifie « givre », et provient de la racine indo-européenne *gela-, une forme suffixée de *gel-, qui évoque l'idée de « froid » ou de « congélation ».

Dès le début du 15e siècle, le terme a été utilisé pour désigner toute substance gélifiée ou coagulée. Au 16e siècle, il a évolué pour désigner le « jus épaissi d'un fruit préparé comme aliment ».

    Publicité

    Tendances de " jellyfish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "jellyfish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of jellyfish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "jellyfish"
    Publicité