Publicité

Signification de jiggle

bouger légèrement; secouer; gigoter

Étymologie et Histoire de jiggle

jiggle(v.)

Le mot est apparu en 1836, dérivé de jig (verbe), qui signifie « se déplacer de haut en bas ou d'avant en arrière » (vers 1600, issu de jig (verbe), mais peut-être influencé par jog). Il se termine par -le, qui pourrait ici être un suffixe diminutif ou fréquentatif. On retrouve des formes comme Jiggled et jiggling. En tant que nom, il est attesté à partir de 1840.

Entrées associées

"Danse vive et irrégulière," dans les années 1560, d'origine incertaine. Peut-être dérivé du moyen anglais gigge signifiant "violon" (milieu du 15e siècle), lui-même issu de l'ancien français gigue qui désignait à la fois un instrument de musique et une danse. C'est de là que proviennent le français moderne gigue, l'espagnol giga, et l'italien giga, qui conservent le sens de "danse," tandis que l'allemand Geige garde le sens de "violon." En tant que verbe, "chanter ou jouer une jig," apparaît dans les années 1580.

À partir des années 1580, le terme désigne la musique accompagnant une telle danse. Le sens élargi de "pièce de divertissement, astuce" (années 1590) se retrouve principalement dans l'expression the jig is up (attestée en 1777 sous la forme the jig is over). Utilisé comme terme générique pour désigner des dispositifs pratiques ou des gadgets à partir de 1875, il était précédemment noté jigger (1726). D'autres significations semblent influencées par jog, et la syllabe a donné naissance à des mots colloquiaux tels que jiggalorum signifiant "une bagatelle" (années 1610), jigamoree pour "quelque chose d'inconnu" (1844), ainsi que jiggobob (années 1620) et jiggumbob (années 1610). On peut aussi comparer avec jigger (n.). "Comme pour d'autres mots familiers au caractère simple, les significations sont plus ou moins entremêlées et inconstantes," note le [Century Dictionary].

Dans les années 1540, le verbe « jogger » signifiait « secouer de haut en bas ». Il pourrait s'agir d'une évolution du moyen anglais shoggen, qui voulait dire « secouer, faire trembler, bouger par à-coups » (fin du 14e siècle), un terme dont l'origine reste floue. Au 16e siècle, il a pris plusieurs significations : « toucher ou pousser légèrement », « stimuler ou inciter par une suggestion ou une légère pression », et « marcher ou monter à cheval à un rythme saccadé ».

Le sens moderne du mot, surtout utilisé dans le cadre de la course à pied comme entraînement, a émergé principalement en 1948. À l'origine, il désignait un programme d'exercice pour les athlètes, mais il est devenu une mode populaire vers 1967. On pense que cette acception pourrait provenir de son utilisation dans l'équitation.

Jogging. The act of exercising, or working a horse to keep him in condition, or to prepare him for a race. There is no development in jogging, and it is wholly a preliminary exercise to bring the muscular organization to the point of sustained, determined action. [Samuel L. Boardman, "Handbook of the Turf," New York, 1910]
Jogging. L'acte de faire de l'exercice, ou de travailler un cheval pour le maintenir en forme, ou pour le préparer à une course. Il n'y a pas de véritable développement dans le jogging, qui reste entièrement un exercice préliminaire visant à préparer l'organisme musculaire à une action soutenue et déterminée. [Samuel L. Boardman, "Handbook of the Turf," New York, 1910]

Lié : Jogged; jogging.

    Publicité

    Tendances de " jiggle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "jiggle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of jiggle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "jiggle"
    Publicité