Publicité

Signification de kingfisher

martin-pêcheur; oiseau coloré plongeur

Étymologie et Histoire de kingfisher

kingfisher(n.)

Type d'oiseau plongeur européen coloré, milieu du 15e siècle, à l'origine king's fisher, pour des raisons obscures ; voir king + fisher.

Entrées associées

En vieil anglais, fiscere désignait un « pêcheur » ou un « martin-pêcheur », c'était un nom d'agent dérivé du verbe fish (pêcher). Ce terme a commencé à être utilisé pour désigner certains animaux, ce qui pourrait expliquer l'apparition de la forme fisherman dans les années 1520. On retrouve une formation similaire en vieux saxon avec fiskari, en vieux frison avec fisker, en néerlandais avec visscher, en allemand avec Fischer, et en vieux norrois avec fiskari.

Une contraction tardive de l'ancien anglais cyning, signifiant "roi, dirigeant" (également utilisé comme titre), dérivant du proto-germanique *kuningaz. Ce terme est à l'origine du néerlandais koning, de l'ancien norrois konungr, du danois konge, de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand kuning, du moyen haut allemand künic, et du moderne allemand König.

Son origine reste incertaine. Il pourrait être lié à l'ancien anglais cynn, signifiant "famille, race" (voir kin), ce qui ferait du king à l'origine un "leader du peuple." Une autre possibilité est qu'il provienne d'un mot germanique préhistorique signifiant "noble naissance," ce qui ferait du king étymologiquement "celui qui descend d'une lignée noble" (ou "le descendant d'une race divine"). Les implications sociologiques et idéologiques de cette étymologie en font un sujet de débat. "La relation notionnelle exacte entre king et kin reste indéterminée, mais il est difficile de douter de leur lien étymologique," note le Century Dictionary.

Ce terme était général dans les langues germaniques, mais n'est pas attesté en gothique, où l'on utilisait þiudans (cognat avec l'ancien anglais þeoden, signifiant "chef de tribu, dirigeant, prince, roi"). En finnois, kuningas signifie "roi," en vieux slavon de l'Église kunegu signifie "prince" (en russe knyaz, en tchèque knez), et en lituanien kunigas signifie "clerc." Ces formes ont été empruntées au germanique. Le sens "celui qui a la supériorité dans un domaine ou une classe particulière" apparaît à la fin du XIVe siècle.

Comme le lion est le roi des bêtes. [John Gower, "Confessio Amantis," 1390]

Dans l'ancien anglais, ce terme était utilisé pour désigner les chefs des tribus anglo-saxonnes, ainsi que les dirigeants des États qu'ils avaient fondés, sans oublier les chefs britanniques et danois qu'ils affrontaient. Le mot a pris une connotation plus majestueuse avec l'émergence des États-nations européens, mais a ensuite été appliqué aux chefs tribaux en Afrique, en Asie et en Amérique du Nord. La pièce d'échecs a été ainsi nommée vers 1400 ; la carte à jouer date des années 1560 ; son utilisation dans le jeu de dames est attestée pour la première fois en 1820. L'expression Three Kings pour désigner les Rois Mages bibliques apparaît vers 1200.

Ce fut [Eugene] Field qui hanterait les dernières années de Creston Clarke avec sa critique de l'interprétation de Lear par cet acteur. ... Il disait : "M. Clarke a joué le Roi toute la soirée comme s'il craignait constamment que quelqu'un d'autre ne s'apprête à jouer l'As." [Theatre Magazine, janvier 1922]
    Publicité

    Tendances de " kingfisher "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "kingfisher"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of kingfisher

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "kingfisher"
    Publicité