Publicité

Signification de locksmith

serrurier; fabricant de serrures

Étymologie et Histoire de locksmith

locksmith(n.)

"un fabricant de serrures," début du 13e siècle, dérivé de lock (n.1) + smith (n.).

Entrées associées

Le mot anglais pour "moyen de fermeture" vient de l'ancien anglais loc, qui désignait un "verrou, dispositif pour fermer une porte ou un couvercle, barrière, enceinte, mais aussi accord ou conclusion." Ce terme provient du proto-germanique *lukana-, une racine verbale signifiant "fermer." On retrouve des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison lok pour "prison ou lieu caché," l'ancien norrois lok pour "fermeture ou verrou," le gothique usluks pour "ouverture," l'ancien haut allemand loh pour "donjon," le allemand moderne Loch pour "trou" et le néerlandais luik pour "volet ou trappe."

Les serrures mécaniques ordinaires fonctionnent grâce à un bolt (verrou) ou une barre interne qui glisse et se bloque dans une ouverture conçue à cet effet. Comme le souligne le dictionnaire Oxford English Dictionary, "la grande diversité de sens dans les mots teutoniques semble indiquer deux ou plusieurs formations nominales indépendantes mais formellement identiques issues de cette racine." En ancien anglais, le sens de "barrière ou enceinte" a évolué vers celui de "barrière sur un cours d'eau ou un canal" vers 1300, puis vers celui plus spécifique de "système de porte et de sas sur un canal aquatique servant à faire monter et descendre les bateaux" dans les années 1570.

À partir des années 1540, le mot a été utilisé pour désigner "un moyen de fixation," puis a pris le sens de "prise de lutte" vers 1600. Dans le domaine des armes à feu, il désigne la partie du mécanisme qui déclenche la charge (dans les années 1540, probablement en raison de sa ressemblance avec un dispositif de verrouillage de porte), d'où l'expression figurée lock, stock, and barrel (qui représente l'ensemble de l'arme) pour signifier "l'intégralité de quelque chose" en 1842. L'expression under lock and key est attestée dès le début du 14e siècle.

En moyen anglais, smith vient de l'ancien anglais smið, qui désignait un « forgeron, armurier, quelqu'un qui travaille le métal » (y compris les bijoutiers et les forgerons). Plus largement, cela pouvait aussi désigner un « artisan, praticien des arts manuels qualifiés », englobant par exemple les charpentiers. Ce terme provient du proto-germanique *smithaz, signifiant « travailleur qualifié ». On le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon smith, l'ancien norrois smiðr, le danois smed, l'ancien frison smith, l'ancien haut allemand smid, l'allemand moderne Schmied, et le gothique -smiþa, comme dans aiza-smiþa qui signifie « serrurier ». Ce mot dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *smi-, qui signifie « couper, travailler avec un instrument tranchant » (on la retrouve aussi en grec avec smilē, qui désigne un « couteau pour couper et sculpter, ciseau »).

Le nom de famille est attesté vers 975. Il a également été utilisé dans un psautier moyen anglais, en référence à Dieu lors de la création de la lumière. D'autres noms de famille courants signifiant « forgeron » incluent Ferraro (italien), Haddad (arabe), Kovács (hongrois, emprunté au slave), Kowalski (polonais), Herrero (espagnol), Kuznets (russe), et MacGowan (irlandais, signifiant « fils du forgeron »).

    Publicité

    Tendances de " locksmith "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "locksmith"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of locksmith

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "locksmith"
    Publicité