Publicité

Signification de loin-cloth

pagne; sous-vêtement; vêtement léger pour le bas du corps

Étymologie et Histoire de loin-cloth

loin-cloth(n.)

aussi loincloth, "tissu porté autour des hanches" (plus précisément des hanches), 1851, dérivé de loin (n.) + cloth (n.).

Entrées associées

"tissu tissé, matériau souple fait d'un entrelacement de fils ou de fibres," vieil anglais claþ "un tissu, une voile, un revêtement en tissu, un matériau tissé ou feutré pour envelopper quelqu'un," d'où aussi le sens de "vêtement," issu du proto-germanique *kalithaz (à l'origine également du frison ancien klath "tissu," du moyen néerlandais cleet, néerlandais kleed "vêtement, robe," du moyen haut allemand kleit, allemand Kleid "vêtement"), dont l'origine est obscure, peut-être un mot de substrat.

En tant qu'adjectif, "fait ou composé de tissu," à partir des années 1590. Le sens "vêtements distinctifs portés par un groupe" (serviteurs d'une maison, hommes d'une certaine profession ou métier) date également des années 1590, d'où The cloth "la profession ecclésiastique" (1701).

Au début du XIVe siècle, le terme désignait "le côté du corps d'un animal destiné à l'alimentation." À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour signifier "le côté du bas du torse humain." Il provient du vieux français loigne, qui signifie "hanche, cuisse, région lombaire." Ce mot trouve ses racines dans le latin vulgaire *lumbea, dérivé de *lumbea caro, signifiant "viande des lombes." Cette expression vient du féminin de *lumbeus, lui-même issu du latin lumbus, qui signifie "lombes." On peut retracer son origine jusqu'à la racine indo-européenne *lendh- (1), qui signifie également "lombes" (voir lumbo-).

En vieil anglais, le mot natif était lendenu, signifiant "lombes." Il provient du proto-germanique *landwin-, qui est également à l'origine du mot allemand Lende pour "lombes" et Lenden pour "lombes." On trouve aussi des formes similaires dans l'ancien haut allemand lenti, l'ancien saxon lendin, le moyen néerlandais lendine, le néerlandais lende, et l'ancien norrois lend. Il est possible que le mot latin ait été emprunté au germanique. Dans les traductions bibliques, il était souvent utilisé pour désigner "la partie du corps qui doit être couverte et autour de laquelle les vêtements sont attachés" (années 1520), ce qui a conduit à des usages symboliques ou figuratifs, notamment en tant que siège de la faculté sexuelle et symbole de force. En lien avec cela, on trouve le terme Loins.

    Publicité

    Tendances de " loin-cloth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "loin-cloth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of loin-cloth

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "loin-cloth"
    Publicité