Publicité

Signification de moonglade

reflet de la lune sur l'eau; clairière éclairée par la lune

Étymologie et Histoire de moonglade

moonglade(n.)

"la trace de la lumière de la lune sur l'eau," 1860, anglais américain, issu de moon (n.) + glade (n.).

Entrées associées

"espace clair et ouvert dans une forêt," à la fin du 14e siècle, d'origine incertaine, peut-être dérivé du moyen anglais glode (vers 1300), issu de l'ancien scandinave glaðr signifiant "brillant" (voir glad). Si c'est le cas, le sens original pourrait être "espace lumineux (parce qu'ouvert) dans une forêt" (à comparer avec le français clairière pour "clairière," provenant de clair signifiant "clair, lumineux;" l'allemand Lichtung pour "dégagement, clairière," issu de Licht signifiant "lumière"). En anglais américain, le sens de "étendue de terres herbeuses basses et marécageuses" (comme dans Everglades) est attesté en 1789, peut-être dès 1724 dans des toponymes (dans le Maryland).

"corps céleste qui tourne autour de la Terre chaque mois," en moyen anglais mone, issu de l'ancien anglais mona, lui-même dérivé du proto-germanique *menon- (à l'origine aussi de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand mano, de l'ancien frison mona, de l'ancien norrois mani, du danois maane, du néerlandais maan, de l'allemand Mond, et du gothique mena signifiant "lune"), provenant du proto-indo-européen *me(n)ses- qui signifie "lune, mois" (à l'origine aussi du sanskrit masah signifiant "lune, mois;" de l'avestique ma, du persan mah, de l'arménien mis signifiant "mois;" du grec mene pour "lune," men pour "mois;" du latin mensis signifiant "mois;" du vieux slavon d'église meseci, du lituanien mėnesis signifiant "lune, mois;" du vieil irlandais mi, du gallois mis, et du breton miz signifiant "mois"), dérivé de la racine *me- (2) signifiant "mesurer," en référence aux phases lunaires considérées comme une mesure universelle du temps depuis l'Antiquité.

Ce mot était masculin en vieil anglais. En grec, en italique, en celtique et en arménien, les mots apparentés ne signifient aujourd'hui plus que "mois." Le grec selēnē (en lesbien selanna) provient de selas signifiant "lumière, éclat (des corps célestes)." L'ancien norrois avait aussi tungl pour "lune" ("remplaçant mani dans la prose" - Buck), probablement un mot germanique plus ancien pour "corps céleste," apparenté au gothique tuggl et à l'ancien anglais tungol signifiant "corps céleste, constellation," dont l'origine ou le lien reste inconnu. D'où aussi l'ancien norrois tunglfylling pour "lunaison," et tunglœrr signifiant "lunatique" (adjectif).

Moon a été étendu en 1665 pour désigner les satellites d'autres planètes. Au cours des années 1590, il a aussi été utilisé pour désigner un lieu inaccessible ou un objet introuvable. Le sens "un mois, la période de révolution de la lune autour de la Terre" apparaît à la fin du 14e siècle.

La course à la lune et le programme spatial américain des années 1960 ont inspiré de nouveaux mots, y compris, de la part de ceux qui doutaient des bénéfices, moondoggle (basé sur boondoggle).

Le man in the moon "apparence d'un homme dans le disque de la pleine lune" est mentionné dès le début du 14e siècle ; il porte un fagot de brindilles épineuses et est accompagné d'un chien. Cependant, certains Japonais voient dans la lune un lapin fabriquant des gâteaux de riz. L'expression old moon in the new moon's arms (1727) désigne l'apparence de la lune au premier quartier, où l'ensemble de l'astre est faiblement visible grâce à la lumière terrestre.

    Publicité

    Tendances de " moonglade "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "moonglade"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of moonglade

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "moonglade"
    Publicité