Publicité

Signification de nerve-racking

stressant; angoissant; éprouvant

Étymologie et Histoire de nerve-racking

nerve-racking(adj.)

On trouve aussi nerveracking, qui signifie « causant de l'anxiété ou du stress mental », utilisé depuis 1812. Ce mot vient de nerve (nom) et du participe présent de rack (verbe 1). Entre nerve-racking et nerve-wracking (1867), le premier est probablement le meilleur choix en tant que figure de style. Cependant, le sens de wrack (verbe), bien que moins approprié dans l'image, n'est pas totalement erroné.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, nerve, nerf, désignait à l'origine un « tendon, un nerf, une corde dure du corps » (un sens aujourd'hui obsolète). Il faisait aussi référence à une « fibre ou un faisceau de fibres qui transmettent la capacité de sentir ou de bouger du cerveau ou de la moelle épinière au corps ». Ce terme provient du vieux français nerf et du latin médiéval nervus, qui signifiait « un nerf ». En latin, nervus désignait également un « tendon, une corde, une corde d'arc, ou une corde d'instrument de musique ». Ce mot est issu d'une métathèse du pré-latin *neuros, lui-même dérivé de la racine indo-européenne *(s)neu-, qui signifie « tendon, nerf ». Cette racine est également à l'origine de mots similaires dans d'autres langues anciennes, comme le sanskrit snavan- (« bande, tendon »), l'arménien neard (« tendon »), le grec neuron (« tendon, nerf »), et chez Galien, le terme désignait spécifiquement un « nerf ».

The late medieval surgeons understood the nature and function of the nerves and often used nervus to denote a `nerve' in the modern sense, as well as to denote a `tendon'. There appears to have been some confusion, however, between nerves and tendons; hence, a number of instances in which nervus may be interpreted in either way or in both ways simultaneously. [Middle English Compendium] 
Les chirurgiens médiévaux comprenaient bien la nature et la fonction des nerfs. Ils utilisaient souvent nervus pour désigner un « nerf » au sens moderne, mais aussi pour parler d'un « tendon ». Cependant, il semble qu'il y ait eu une certaine confusion entre les nerfs et les tendons. C'est pourquoi on trouve de nombreux exemples où nervus peut être interprété dans l'un ou l'autre sens, voire les deux simultanément. [Middle English Compendium] 

Les sens secondaires du mot ont évolué à partir de l'idée de « force, vigueur, énergie » (vers 1600), dérivée du sens lié au « tendon ». Cela a conduit à l'utilisation non scientifique du terme pour désigner le « sentiment ou le courage », attestée pour la première fois vers 1600 (comme dans nerves of steel, 1869). L'expression désignant la « froideur face au danger, la force d'âme dans des circonstances difficiles » apparaît quant à elle en 1809. Le sens péjoratif de « culot, audace, effronterie » (à l'origine un argot) est attesté en 1887. En latin, nervus avait aussi une connotation figurée de « vigueur, force, pouvoir, force physique », tout comme le grec neuron. C'est de ce sens neurologique qu'est née l'expression Nerves, désignant un « état d'hystérie nerveuse », attestée dès 1890, peut-être dès 1792. L'expression get on (someone's) nerves date de 1895. Enfin, War of nerves, signifiant « guerre psychologique », a été utilisée pour la première fois en 1915.

Au début des années 1500, le verbe rakken désignait l'action d'étirer ou d'étendre un tissu pour le faire sécher. Il pouvait aussi s'appliquer aux personnes, signifiant "torturer en étirant violemment sur un chevalet", dérivant de rack (nom 1) ou du néerlandais moyen ou bas-allemand recken. Les autres significations liées à la douleur ont commencé à apparaître dans les années 1580.

Le sens figuré de "soumettre à un effort intense" (pour le cerveau, la mémoire, etc.) est attesté dès les années 1580, tout comme celui de "tourmenter, affliger de douleurs ou de souffrances intenses" vers 1600. L'expression "équipé de chevalets" a également vu le jour dans les années 1580.

Le sens de "placer des boules de billard dans un support" avant de commencer une partie est documenté en 1909 (le nom dans ce sens date de 1907). Dans le jargon adolescent des années 1960, rack (nom) désignait "dormir", un terme issu de l'argot naval des années 1940 où il signifiait "lit". Lié à cela, on trouve Racked et racking. L'expression Rack up, signifiant "enregistrer, accumuler, réaliser", est attestée en 1943 dans le magazine Billboard, probablement originaire des salles de billard, peut-être liée à une méthode de comptage des points. Au départ, rack up signifiait "remplir un râtelier de foin ou de paille pour les chevaux passés la nuit dans l'écurie" (1743).

aussi nervewracking, 1867, dérivé de nerve (n.) + participe présent de wrack (v.). Voir nerve-racking.

    Publicité

    Tendances de " nerve-racking "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nerve-racking"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nerve-racking

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "nerve-racking"
    Publicité