Publicité

Signification de nightgown

chemise de nuit; robe de nuit

Étymologie et Histoire de nightgown

nightgown(n.)

aussi night-gown, "robe ample à enfiler la nuit," vers 1400, formé de night + gown.

Entrées associées

Le terme désigne un long et ample vêtement extérieur, apparu vers 1300, dérivant de l'ancien français goune, qui signifie "robe, manteau ; habit de religieuse, robe." Ce mot est lié au latin tardif gunna, signifiant "vêtement en cuir, peau, pelage," dont l'origine reste incertaine. Saint Boniface, au VIIIe siècle, l'utilisait pour désigner un vêtement en fourrure autorisé pour les moines âgés ou malades. Selon Klein, il pourrait s'agir d'un mot emprunté à une langue des Apennins ou de la péninsule des Balkans. L'Oxford English Dictionary (OED) évoque le grec byzantin gouna, qui désignait un vêtement grossier parfois fabriqué à partir de peaux, tout en notant que "certains chercheurs le considèrent comme d'origine celtique."

Au XVIIIe siècle, gown était le terme courant pour ce que l'on appelle aujourd'hui généralement une dress. Il a été plus conservé aux États-Unis qu'en Grande-Bretagne, mais a connu un certain renouveau au XXe siècle dans le domaine de la mode et dans des expressions composées (comme bridal gown, nightgown). Le sens de "robe fluide portée lors d'occasions officielles comme symbole de fonction ou d'autorité" apparaît à la fin du XIVe siècle. En tant que terme collectif singulier désignant les "résidents d'une université" (dans les années 1650), il est souvent utilisé en opposition rythmique à town.

fin de l'ancien anglais niht (saxon occidental neaht, anglo-saxon næht, neht) "la partie sombre d'une journée ; la nuit en tant qu'unité de temps ; obscurité," aussi "absence d'illumination spirituelle, obscurité morale, ignorance," du proto-germanique *nahts (source également de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand naht, de l'ancien frison et du néerlandais nacht, de l'allemand Nacht, du vieux norrois natt, du gothique nahts).

Les mots germaniques proviennent du proto-indo-européen *nekwt- "nuit" (source également du grec nyx "une nuit," du latin nox, de l'ancien irlandais nochd, du sanskrit naktam "la nuit," du lituanien naktis "nuit," du vieux slave de l'église nosti, du russe noch', du gallois henoid "ce soir"), selon Watkins, probablement d'une racine verbale *neg- "être sombre, être nuit." Pour l'orthographe avec -gh-, voir fight. Le voyelle indique que le mot anglais moderne dérive des cas obliques (génitif nihte, datif niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Le fait que les Aryens aient un nom commun pour la nuit, mais pas pour le jour (voir), est dû au fait qu'ils comptaient par nuits. [Weekley]

Ainsi, dans les combinaisons de l'ancien anglais, night était "la nuit précédant (un certain jour ou une fête);" comparer avec l'allemand Weihnachten "Noël," littéralement "nuit sainte." Dans les temps anciens, le jour était considéré comme commençant au coucher du soleil, donc l'ancien anglais monanniht "nuit de lundi" était la nuit précédant lundi, ou ce que nous appellerions Sunday night; ainsi saeterniht "nuit de vendredi." La Wednes-night de Thomas à Becket (ancien anglais Wodnes-niht) serait notre nuit de mardi. Les Grecs, en revanche, comptaient leurs jours par matins.

Pour work nights préserve le génitif de temps de l'ancien anglais. Night soil "excréments" (1770) est ainsi nommé parce qu'il était enlevé (des fosses septiques, etc.) après la tombée de la nuit. Night train est attesté depuis 1838 ; night-school depuis les années 1520 ; night-life "carrousel nocturne habituel" est attesté depuis 1852.

1871, abréviation de nightgown; à l'origine un mot pour enfants.

    Publicité

    Tendances de " nightgown "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nightgown"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nightgown

    Publicité
    Tendances
    Publicité