Publicité

Signification de night-hawk

engoulevent; personne active la nuit

Étymologie et Histoire de night-hawk

night-hawk(n.)

Depuis les années 1610, ce terme désigne divers oiseaux, en particulier le nightjar, et provient de night + hawk (n.). Le sens figuré de "celui qui reste éveillé et actif la nuit" apparaît en 1818.

Entrées associées

Vers 1300, hauk, auparavant havek (vers 1200), issu de l'anglais ancien hafoc (West Saxon), heafuc (Mercien), heafoc, signifiant "faucon". Cela provient du proto-germanique *habukaz, qui est aussi à l'origine du vieux norrois haukr, du vieux saxon habuc, du moyen néerlandais havik, du vieux haut allemand habuh et de l'allemand Habicht, tous signifiant "faucon". Ce mot dérive de la racine indo-européenne *kap-, qui signifie "saisir" et qui est également à l'origine du russe kobec, un type de faucon. Le sens transféré de "militariste" est attesté depuis 1956, probablement basé sur son antonyme, dove.

fin de l'ancien anglais niht (saxon occidental neaht, anglo-saxon næht, neht) "la partie sombre d'une journée ; la nuit en tant qu'unité de temps ; obscurité," aussi "absence d'illumination spirituelle, obscurité morale, ignorance," du proto-germanique *nahts (source également de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand naht, de l'ancien frison et du néerlandais nacht, de l'allemand Nacht, du vieux norrois natt, du gothique nahts).

Les mots germaniques proviennent du proto-indo-européen *nekwt- "nuit" (source également du grec nyx "une nuit," du latin nox, de l'ancien irlandais nochd, du sanskrit naktam "la nuit," du lituanien naktis "nuit," du vieux slave de l'église nosti, du russe noch', du gallois henoid "ce soir"), selon Watkins, probablement d'une racine verbale *neg- "être sombre, être nuit." Pour l'orthographe avec -gh-, voir fight. Le voyelle indique que le mot anglais moderne dérive des cas obliques (génitif nihte, datif niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Le fait que les Aryens aient un nom commun pour la nuit, mais pas pour le jour (voir), est dû au fait qu'ils comptaient par nuits. [Weekley]

Ainsi, dans les combinaisons de l'ancien anglais, night était "la nuit précédant (un certain jour ou une fête);" comparer avec l'allemand Weihnachten "Noël," littéralement "nuit sainte." Dans les temps anciens, le jour était considéré comme commençant au coucher du soleil, donc l'ancien anglais monanniht "nuit de lundi" était la nuit précédant lundi, ou ce que nous appellerions Sunday night; ainsi saeterniht "nuit de vendredi." La Wednes-night de Thomas à Becket (ancien anglais Wodnes-niht) serait notre nuit de mardi. Les Grecs, en revanche, comptaient leurs jours par matins.

Pour work nights préserve le génitif de temps de l'ancien anglais. Night soil "excréments" (1770) est ainsi nommé parce qu'il était enlevé (des fosses septiques, etc.) après la tombée de la nuit. Night train est attesté depuis 1838 ; night-school depuis les années 1520 ; night-life "carrousel nocturne habituel" est attesté depuis 1852.

"hibou qui vole la nuit," années 1590 ; utilisé depuis 1846 (anglais américain) pour désigner les personnes qui sont actives ou dehors tard dans la nuit. À comparer avec night-hawk, également en français hirondelle de nuit "prostituée," littéralement "avaleuse de nuit."

    Publicité

    Tendances de " night-hawk "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "night-hawk"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of night-hawk

    Publicité
    Tendances
    Publicité