Publicité

Signification de overhaul

révision; inspection; réparation

Étymologie et Histoire de overhaul

overhaul(v.)

Dans les années 1620, le verbe « overhaul » est apparu, signifiant « relâcher une corde en tirant dans la direction opposée à celle de son tirage », principalement utilisé dans le domaine nautique. Au fil du temps, il a pris un sens élargi, celui d'« examiner minutieusement en vue de réparations », attesté dès 1705. Cette évolution s'explique par l'idée de « démonter le gréement pour inspection », une opération qui consistait à relâcher la corde en tirant dans le sens inverse lors du levage. À partir de 1793, ce terme a remplacé le mot « overhale » (utilisé dans les années 1530) dans le sens de « rattraper », probablement en raison d'une similarité phonétique et de la perte du sens littéral de « hale » (verbe). On trouve également les formes « Overhauled » et « overhauling » pour désigner respectivement le passé et le présent continu de ce verbe.

overhaul(n.)

"un examen, une inspection, une réparation," 1788, dans l'argot nautique, dérivé de overhaul (verbe).

Entrées associées

vers 1200, "traîner, tirer," en moyen anglais utilisé pour les flèches, cordes de arc, rênes, épées, ancres, etc., du vieux français haler "tirer, haler, remorquer, tirer" (12e siècle), du francique *halon ou du vieux néerlandais halen ou d'une autre source germanique, du protogermanique *halon "appeler," de la racine indo-européenne *kele- (2) "crier." Le sens figuré de "tirer (quelqu'un) d'une condition à une autre" est tardif, 14e siècle. Lié à : Haled; haling.

"Tirer ou tirer avec force," dans les années 1580, hall, variante du moyen anglais halen "traîner, tirer" (voir hale (v.)). L'orthographe avec -au- ou -aw- apparaît au début du 17e siècle. Lié : Hauled; hauling. L'expression haul off signifiant "tirer en arrière un peu" avant de frapper ou d'agir autrement est de l'anglais américain, 1802.

élément de formation de mots signifiant diverses choses "au-dessus; le plus élevé; à travers; plus haut en pouvoir ou autorité; trop; au-dessus de la normale; extérieur; au-delà dans le temps, trop long," de l'anglais ancien ofer (de la racine PIE *uper "over"). Over et ses relations germaniques étaient largement utilisés comme préfixes, et parfois pouvaient être utilisés avec une force négative. Cela est rare en anglais moderne, mais comparez le gothique ufarmunnon "oublier," ufar-swaran "jurer faussement;" l'anglais ancien ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
Dans certains de ses usages, de plus, over est un élément mobile, qui peut être préfixé à volonté à presque n'importe quel verbe ou adjectif de sens approprié, aussi librement qu'un adjectif peut être placé devant un substantif ou un adverbe devant un adjectif. [OED]

Parmi les anciens mots n'existant plus maintenant, il y a l'anglais ancien oferlufu (anglais moyen oferlufe), littéralement "amour excessif," d'où "amour excessif ou immodéré." Over- en anglais moyen pouvait aussi porter un sens de "trop peu, en dessous de la normale," comme dans over-lyght "de poids trop léger" (c. 1400), overlitel "trop petit" (milieu du 14e siècle), oversmall (milieu du 13e siècle), overshort, etc.

    Publicité

    Tendances de " overhaul "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "overhaul"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of overhaul

    Publicité
    Tendances
    Publicité